In 2002, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention. | UN | وفي عام 2002، شجعت الجمعية العامة مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية وفق المنصوص عليه في الاتفاقية. |
Accordingly, we continue to urge Member States that have not done so to deposit with the Secretary-General of the United Nations a declaration of acceptance of the Court's compulsory jurisdiction. | UN | ووفقا لذلك، لا نزال نحث الدول الأعضاء التي لم تفعل ذلك بعد، على أن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة إعلانا بقبول الاختصاص الجبري للمحكمة. |
85. In resolution 55/7, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General such charts and lists of geographical coordinates. | UN | 85 - وقد أعادت الجمعية العامة، في القرار 55/7 تشجيع الدول الأطراف بالاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية. |
(e) Decided to authorize the Director-General to deposit with the Secretary-General of the United Nations an instrument of accession of UNIDO to the 1986 Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations. | UN | (ﻫ) قرّر أن يأذن للمدير العام بأن يودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة صك انضمام اليونيدو الى اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية. |
The coastal State has an obligation to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates establishing the position of the baselines and of the limits derived therefrom. | UN | والدولة الساحلية ملزمة بأن تودع لدى اﻷمين العام مخططات أو قوائم الاحداثيات الجغرافية التي تحدد موقع خطوط اﻷساس والحدود المستمدة منها. |
Accordingly, we continue to urge Member States that have not done so to deposit with the Secretary-General a declaration of acceptance of the Court's compulsory jurisdiction. | UN | وبالتالي، فإننا نواصل حث الدول الأعضاء التي لم تودع بعد لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة على القيام بذلك. |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
4. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
4. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
80. In its resolution 56/12, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General such charts and lists of geographical coordinates. | UN | 80 - وقد شجعت الجمعية العامة، في القرار 56/12 مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية. |
4. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
5. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
5. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 5 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
Coastal States are required under UNCLOS to deposit with the Secretary-General of the United Nations charts showing straight baselines and archipelagic baselines as well as the outer limits of the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf. | UN | فمن المطلوب من الدول الساحلية بموجب الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة خرائط تبين خطوط الأساس المستقيمة وخطوط الأساس الأرخبيلية وكذلك الحدود الخارجية للبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري. |
" (d) Decides to authorize the Director-General to deposit with the Secretary-General of the United Nations an instrument of accession of UNIDO to the 1986 Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations. " | UN | (د) " يقرر تفويض المدير العام بأن يودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة صك انضمام اليونيدو الى اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية " . |
65. Under article 76 (9), the coastal State is obligated to deposit with the Secretary-General " charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf " . | UN | ٦٥ - تنص الفقرة ٩ من المادة ٧٦ على أن الدولة الساحلية ملزمة بأن تودع لدى اﻷمين العام " الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحد الخارجي لجرفها القاري " . |
6. Calls upon States Parties to the Convention that have not yet done so to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention, preferably using the generally accepted and most recent geodetic datums; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تودع بعد لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية أن تفعل ذلك، علما أنه يفضل الاستعانة لدى القيام بذلك بأحدث نقاط الإسناد الجيوديسية المعمول بها؛ |