"to destroy us" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتدميرنا
        
    • ليدمرنا
        
    • تدمرنا
        
    • يدمرنا
        
    • أن يدمرونا
        
    • تحطيمنا
        
    • تدميرنا نحن
        
    • سيدمرنا
        
    • سيدمرونا
        
    • في تدميرنا
        
    • ليدمرونا
        
    The U.S. created some sort of super weapon to destroy us. Open Subtitles الحكومة الأمريكية قامت بصنع سلاحٍ فتّاك لتدميرنا
    Not in the face of a great heathen army that are come to destroy us. Open Subtitles إنما ليس بوجه جيش وثني عظيم قادم لتدميرنا
    They are here. A great heathen army that are come to destroy us. Open Subtitles إنهم هنا، جيش الهمجيون العظيم القادم لتدميرنا
    You begged me for a second chance. And now he's using you to destroy us. Open Subtitles توسلت إلي من أجل فرصة ثانية وهو يستغلك الآن ليدمرنا
    For there are forces that would seek to destroy us. Open Subtitles لأنه هنالك عدة قوى سوف تحاول أن تدمرنا
    I'm scared if you come to Columbia that I'll do something to destroy us. Open Subtitles أخشى لو ذهبتِ إلى جامعة كولومبيا سأقوم بأمر يدمرنا
    If they ever learn these things,they won't have to destroy us. Open Subtitles اذا تمكنوا من تعلم هذه الاشياء فلن يكون عليهم أن يدمرونا
    And see what happens, when it uses you to destroy us, and then turns on you and Lusitania. Open Subtitles و انظر مايحدث عندما تستخدمكم لتدميرنا و من ثُمّ تنقلب عليك و على لوزيتانيا
    Power enough to destroy us, to end the pain, to be still again. Open Subtitles القوة الكافية لتدميرنا لأنهاء الألم لكي يزال , مجددا
    Skeptics and outsiders have done their best to destroy us. Open Subtitles المشككون والدخلاء فعلوا أفضل ما بوسعهم لتدميرنا
    And just when he's learned precisely what it's gonna take to destroy us, he's gonna use that "higher intelligence" Open Subtitles وعندما يعرف بالضبط ما يتطلّبه الأمر لتدميرنا
    They make a virus to destroy us, we release viruses to destroy them. Open Subtitles يصنعون فيروس لتدميرنا وننشر فيروسات تدمرهم
    I thought Taylor's prime directive was to keep humanity safe, not to destroy us. Open Subtitles أعتقد أنه كان رئيس التوجيه تايلور للحفاظ على الإنسانية آمنة، ليس لتدميرنا.
    Ideally, we would like a peace to exist between us, but we will not stand idly by while you build ships and weapons that can be used to destroy us. Open Subtitles نحن نحب ان يكون هناك سالم بيننا. ولكن لن نقف مكتوفى الايدي بينما تبنون سفن واسلحة يمكنكم استخدامها لتدميرنا.
    They wouldn't need to destroy us if they didn't think of us as a threat. Open Subtitles لن يعتقدوا أنهم بحاجة لتدميرنا ان لم نشكل تهديد لهم
    They've come to destroy us, to raze the garden and to salt the Earth. Open Subtitles إنهم قادمون لتدميرنا لتدمير حديقتنا وتدمير الأرض
    For such mean creatures are determined not just to usurp the nobility, but to destroy us altogether. Open Subtitles لهذه المخلوقات اللئيمة الذين يصممون ليس فقط لاغتصاب النبل بل لتدميرنا تماما
    It's a demon come from hell to destroy us all! Open Subtitles اقتله، إنه شيطان أتى من الجحيم ليدمرنا جميعاً
    - In case anyone ever tried to destroy us. - Well, you taught them well. Open Subtitles في حالة أي واحد يحاول تحطيمنا حسنا, علمتهم جيدا
    She's trying to destroy us. Everything you and I have built. Open Subtitles إنها تحاول تدميرنا نحن الاثنان كل شيء بنيناه
    In our search for wealth and for prosperity we created something that's going to destroy us. Open Subtitles في بحثنا عن الثروة وتحقيق الازدهار أنشأنا الشيء الذي سيدمرنا.
    They think that while you're chasing after the Stone of Tears, they will have time to destroy us all. Open Subtitles يظنون أن بينما أنتَ تبحث عن "حجر الصدع" ، سيدمرونا جميعاً.
    They may separate us... but they'll never be able to destroy us. Open Subtitles قد يفرقون بيننا .. ولكن لن ينجحوا أبداً في تدميرنا
    But... they are making that poison for us, to destroy us. Open Subtitles لكن... هم يصنعون ذلك السم من أجلنا, ليدمرونا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus