"to determine the amounts to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتحديد المبالغ التي
        
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سبيل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سيبل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق تعيين النفقات، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، وذلك في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق إثبات النفقات، خصوصا، وليس حصرا، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق تعيين النفقات، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، وذلك في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق إثبات النفقات، خصوصا، وليس حصرا، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق إثبات النفقات، خصوصا، وليس حصرا، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات لحساب النفقات في نهاية الفترة المالية، على وجه الخصوص لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular but not exclusively at the end of the financial period, to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سبيل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق تعيين النفقات، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، وذلك في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق تعيين النفقات، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، وذلك في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in accordance with accrual accounting principles, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقاً لمبادئ المحاسبة، على أساس الاستحقاق، على وجه الخصوص لا على سبيل الحصر، في نهاية الفترة المالية، لتحديد المبالغ التي ستحتجز فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations and liabilities related to after-service health insurance, repatriation grants, travel and shipment costs, and accrued annual leave. UN وتستخدم التقديرات في سياق حساب النفقات، على وجه الخصوص ولكن ليس حصريا، في نهاية الفترة المالية، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها بشأن الالتزامات غير المصفاة والخصوم المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ومنحة العودة إلى الوطن، وتكاليف السفر والشحن، ورصيد الإجازات السنوية.
    Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not exclusively, at the end of the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations and liabilities related to after-service health insurance, repatriation grant, travel and shipment costs, and accrued annual leave. UN وتستخدم التقديرات في سياق حساب النفقات، على وجه الخصوص، ولكن ليس حصريا في نهاية الفترة المالية، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها بشأن الالتزامات والخصوم غير المصفاة المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن، وتكاليف السفر والشحن، ورصيد الإجازات السنوية.
    5. Approves the proposals of the Administrator contained in paragraphs 14 to 21 of document DP/1996/29, relating to the principles and criteria that will be used to determine the amounts to be reimbursed by host Governments as contributors towards local office costs; UN ٥ - يوافــق على مقترحــات مديـر البرنامــج الـواردة فـي الفقــرات ١٤ الـى ٢١ من الوثيقة DP/1996/29، فيما يتعلق بالمبادئ والمعايير التي ستستخدم لتحديد المبالغ التي ستسددها الحكومات المضيفة باعتبار أنها تساهم في تكاليف المكاتب المحلية؛
    5. Approves the proposals of the Administrator contained in paragraphs 14 to 21 of document DP/1996/29, relating to the principles and criteria that will be used to determine the amounts to be reimbursed by host Governments as contributors towards local office costs; UN ٥ - يوافــق على مقترحــات مديـر البرنامــج الـواردة فـي الفقــرات ١٤ الـى ٢١ من الوثيقة DP/1996/29، فيما يتعلق بالمبادئ والمعايير التي ستستخدم لتحديد المبالغ التي ستسددها الحكومات المضيفة باعتبار أنها تساهم في تكاليف المكاتب المحلية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus