Collected data should include assistance to developing countries and countries with economies in transition | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المساعدة المقدّمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
Promote the transfer of environmentally sound techniques to developing countries and countries with economies in transition; | UN | تشجيع نقل التقنيات السليمة بيئياً إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
In particular, the United Nations system has an important role to play in assisting the process of knowledge and technology transfer, especially ICT, to developing countries and countries with economies in transition. | UN | وللمنظومة دور هام تقوم به، لا سيما في عملية نقل المعرفة والتكنولوجيا، وبصفة خاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
It was key for that strategy to make new energy technologies more accessible to developing countries and countries with economies in transition. | UN | ومن الأمور الأساسية بالنسبة لهذه الاستراتيجية إتاحة تكنولوجيات الطاقة الجديدة بدرجة أكبر للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Collected data should include assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | يجب أن تتضمن عملية جمع البيانات المساعدة التي تقدم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Particular attention will be given to providing assistance to developing countries and countries with economies in transition to design national social policies that take into account the latest global economic and environmental trends. | UN | وسيولى اهتمام خاص إلى تقديم المساعدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية كي تضع سياسات اجتماعية وطنية تأخذ في الحسبان أحدث الاتجاهات الاقتصادية والبيئية العالمية. |
Nevertheless, the Organization's efforts to develop a limited number of thematic initiatives aimed at providing specialized assistance to developing countries and countries with economies in transition was to be commended. | UN | ومع ذلك فلا بد من الثناء على جهود المنظمة في استحداث عدد محدود من المبادرات المواضيعية الرامية إلى تقديم المساعدات المتخصصة إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية. |
Most of them are foreseeable and readily explained; they are applicable to all trade-supporting services and to the majority of countries but above all to developing countries and countries with economies in transition. | UN | ويمكن التنبؤ بمعظمها وتفسيرها بسهولة، وهي قائمة في كل خدمات الدعم التجاري وفي أغلبية البلدان إلا أنها توجد، بصورة خاصة، في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية. |
55. Intensified efforts by the international community will be needed to enhance national capacity-building for population and development and transfer of appropriate technology and know-how to developing countries and countries with economies in transition. | UN | ٥٥ - ولابد من أن يكثف المجتمع الدولي الجهود لتعزيز بناء القدرات الوطنية اللازمة لبرامج السكان والتنمية ونقل التكنولوجيا والدراية الفنية الملائمة الى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
He also welcomed the development of thematic initiatives to provide specialized assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | كما رحّب باستحداث المبادرات المواضيعية من أجل توفير مساعدة مخصصة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية. |
7. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on mutually agreed terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 7 - تهيب بالحكومات أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيا إليها بشروط متفق عليها وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا الجديدة والقائمة في تلك البلدان، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()؛ |
UNFPA is also providing technical and financial support to developing countries and countries with economies in transition to further the national review process and identify strategies to accelerate the implementation of the ICPD Programme of Action. | UN | ويقوم الصندوق كذلك بتوفير الدعم الفني والمالي للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل المضي في تنفيذ عملية الاستعراض الوطني، ولتحديد الاستراتيجيات الرامية إلى التعجيل بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
How can Official Development Assistance be used more effectively to make advanced technologies available to developing countries and countries with economies in transition? | UN | `3` كيف يمكن استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة أكثر فعالية لتوفير التقانات المتقدمة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؟ |
Noting the report by the secretariat on the lessons learnt from past technical assistance to developing countries and countries with economies in transition, | UN | وإذ تلاحظ تقرير الأمانة عن الدروس المستفادة من المساعدة التقنية التي سبق أن قدمت إلى بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، |
(g) Further assistance by the international community to developing countries and countries with economies in transition in implementing the IPF’s proposals for action as needed. | UN | )ز( تقديم مزيد من المساعدات من المجتمع الدولي للبلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي، على النحو المطلوب. |
443. The Ministers expressed the need to encourage greater direct investment, including foreign direct investment, to developing countries and countries with economies in transition, especially in the context of the economic and financial crisis, to support their development activities, in line with their national priorities. | UN | 443- أعرب الوزراء عن ضرورة تشجيع زيادة الاستثمار المباشر، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي، في البلدان النامية وبلدان التحوُّل الاقتصادي، وخاصة في إطار الأزمة الاقتصادية والمالية، لدعم أنشطتها الإنمائية، تمشياً مع أولوياتها الوطنية. |
Capacitybuilding and technology support to developing countries and countries with economies in transition will be provided by UNEP or a partner in the consortium, subject to availability of funds. | UN | وسوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أو أحد الشركاء في الفريق الاستشاري بتقديم دعم لبناء القدرات ودعم تقني للدول النامية والدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ويخضع ذلك لتوافر التمويل. |
6. Further calls upon Member States to consider, through voluntary contributions, the provision of technical assistance to developing countries and countries with economies in transition, on request, to assist them in the development of restorative justice programmes. | UN | 6- يناشد كذلك الدول الأعضاء أن تنظر في تقديم المساعدة التقنية، عن طريق التبرعات، وعند الطلب، الى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على وضع برامج للعدالة التصالحية. |
(iii) Fact-finding missions: field fact-finding missions, jointly with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, to developing countries and countries with economies in transition to provide immediate assessment and technical advice on environmental emergencies (4); | UN | ' 3` بعثات تقصي الحقائق: بعثات ميدانية لتقصي الحقائق تنفذ بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، ويتم إيفادها إلى بلدان نامية وأخرى تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لإجراء التقييم الفوري وتقديم المشورة التقنية بشأن الطوارئ البيئية (4)؛ |