"to discuss collaboration" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمناقشة التعاون
        
    Eight meetings held with women's civil society organizations to discuss collaboration in commemorating International Women's Day. UN وعقدت ثمانية اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني النسائية لمناقشة التعاون في مجال الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    ICSU and UNESCO meet regularly to discuss collaboration on scientific issues of mutual interest. UN ويعقد المجلس واليونسكو اجتماعات منتظمة لمناقشة التعاون فيما يتصل بالمسائل العلمية ذات اﻷهمية المشتركة.
    It offered an opportunity, for the first time, to discuss collaboration among the scientific bodies of biodiversity-related Conventions. UN وأتاح الاجتماع الفرصة، للمرة الأولى، لمناقشة التعاون فيما بين الهيئات العلمية للاتفاقيات المعنية بالتنوع البيولوجي.
    UNCTAD will organize a meeting with the Global Reporting Initiative (GRI) to discuss collaboration on and implementation of the guidelines. UN وسينظم الأونكتاد اجتماعاً مع مبادرة الإبلاغ العالمية لمناقشة التعاون بشأن المبادئ التوجيهية وتنفيذها.
    She had met with the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to discuss collaboration and avoidance of duplication. UN واجتمعت بالمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية لمناقشة التعاون وتجنب الازدواجية.
    First, with respect to advocacy on assistance and protection issues, the ERC and the Representative have met on several occasions over the course of the last year, to discuss collaboration between them. UN أولا، وفيما يتصل بالدعوة بخصوص مسائل المساعدة والحماية، تقابل المنسق والممثل في عدة مناسبات خلال العام الماضي لمناقشة التعاون بينهما.
    He also had a meeting with the chair of the NGO/DPI Executive Committee and other United Nations officers to discuss collaboration between the United Nations and non-governmental organizations. UN كما عقد اجتماعا مع رئيس اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية/إدارة شؤون الإعلام وآخرين من مسؤولي الأمم المتحدة لمناقشة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    By December 2008, the country-specific meeting Chairman to meet with the ECOWAS and the Special Representative of the European Union Presidency for the Mano River Union to discuss collaboration in the context of the Framework UN يجتمع رئيس الاجتماع المخصص لسيراليون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي لدى اتحاد نهر مانو لمناقشة التعاون في سياق الإطار، وذلك بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008
    By December 2008, the Chair of the configuration is to meet with ECOWAS and the Special Representative of the European Union Presidency for the Mano River Union to discuss collaboration in the context of the Framework UN سيجتمع رئيس التشكيلة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن اتحاد نهر مانو لمناقشة التعاون في سياق الإطار بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008
    The independent expert addressed the seminar on his mandate and, together with the other mandate holders, met with the Commonwealth Secretary-General, Kamalesh Sharma, to discuss collaboration between the special procedures and the Commonwealth in the promotion and protection of human rights. UN وتحدث الخبير المستقل عن ولايته في الحلقة الدراسية والتقى الأمين العام للكومنولث كامالاش شارما، إلى جانب المقرريْن الآخريْن، لمناقشة التعاون بين المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ومنظمة الكومنولث من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The second high-level retreat will take place on 4 September 2011 in Geneva to discuss collaboration on the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020. UN وسيُعقَد المعتكف الرفيع المستوى الثاني في 4 أيلول/سبتمبر 2011 في جنيف لمناقشة التعاون من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020.
    It had also held an informal closed meeting with 24 States to discuss collaboration with stakeholders, working methods, treaty body strengthening and ways to raise the visibility of the Convention and encourage more States to become parties to it. UN كما عقدت اجتماعاً مغلقاً غير رسميّ مع 24 دولة لمناقشة التعاون مع الجهات المعنية، وأساليب العمل، وتعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وطرق التعريف بالاتفاقية وتشجيع المزيد من الدول على أن تصبح أطرافا فيها.
    first joint review meeting was held to discuss collaboration at the global, regional and national levels and concluded its work with a pledge to build a " true partnership in health " by combining the technical expertise and financial resources of the two organizations in support of health projects all over the developing world. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، عُقد أول اجتماع استعراضي مشترك لمناقشة التعاون على الصعد العالمية والاقليمية والوطنية واختتم أعماله بتعهد " لبناء شراكة حقيقية في الصحة " بالجمع بين الخبرة التقنية والموارد المالية للمنظمتين لدعم المشاريع الصحية في جميع أنحاء العالم النامي.
    57. On 10 September 2008, the Board members and the Special Rapporteur convened a meeting in the framework of the ninth session of the Human Rights Council with interested Governments and NGOs to discuss collaboration between the Fund and the Special Rapporteur. UN 57- وعقد أعضاء المجلس والمقررة الخاصة في 10 أيلول/سبتمبر 2008 اجتماعاً في إطار الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية بالأمر لمناقشة التعاون بين الصندوق والمقررة الخاصة.
    19. With regard to the need to improve the coordination of gender advisory services raised in recommendation 5 (b), the Office of Internal Oversight Services was informed that, in 2002 and 2003, meetings were held with the Gender Focal Points of the regional commissions, in the context of the inter-agency meeting in New York, to discuss collaboration and coordination around technical cooperation programmes. UN 19 - وفيما يتعلق بالحاجة إلى تحسين تنسيق الخدمات الاستشارية المتعلقة بالقضايا الجنسانية والتي طرحت في التوصية 5 (ب)، أبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه في عامي 2002 و 2003، عقدت اجتماعات بحضور مراكز التنسيق الجنسانية من اللجان الإقليمية، في سياق الاجتماع المشترك بين الوكالات في نيويورك، لمناقشة التعاون والتنسيق بشأن برامج التعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus