"to discuss the various" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمناقشة مختلف
        
    The many seminars, conferences, symposia, training workshops and meetings organized to discuss the various fields of international law have played an important role in this area. UN وقد اضطلعت بدور هام في هذا المجال كثير من الحلقات الدراسية والمؤتمرات والندوات وحلقات العمل التدريبية والاجتماعات المنظمة لمناقشة مختلف ميادين القانون الدولي.
    His Government was ready to discuss the various complementary proposals constructively. UN وأعرب عن استعداد حكومته لمناقشة مختلف المقترحات التكميلية على نحو بناء.
    However, time is short, and we have to meet to discuss the various matters still pending. UN غير أن الوقت قصير، ويتعين علينا أن نجتمع لمناقشة مختلف المسائل التي لا تزال معلقة.
    They wanted more time to discuss the various proposals that had been put on the table. UN فلقد أرادوا مزيدا من الوقت لمناقشة مختلف المقترحات التي وضعت على الطاولة.
    Plans are also under way for the National Coordinator to hold regular meetings with foreign embassies to discuss the various concerns on human trafficking. UN كما يجري وضع خطط لكي يعقد المنسق الوطني اجتماعات منظمة مع السفارات الأجنبية لمناقشة مختلف الشواغل المتعلقة بالاتِّجار بالأشخاص.
    27. The representative of Nepal expressed his appreciation for this opportunity to discuss the various aspects of the GSP and to learn more about its operational aspects. UN ٧٢- أعرب ممثل نيبال عن تقديره ﻹتاحة هذه الفرصة لمناقشة مختلف جوانب نظام اﻷفضليات المعمم ولمعرفة المزيد عن جوانبه التطبيقية.
    From June 2010, a member of the ISU has been exchanging communication with the permanent mission in Geneva and met its representative in July 2010 to discuss the various possibilities in supporting Côte d'Ivoire's accession to the Convention. UN وما انفك أحد أعضاء الوحدة، منذ حزيران/يونيه 2010، يتبادل الرسائل مع البعثة الدائمة في جنيف، والتقى بممثلها في تموز/يوليه 2010 لمناقشة مختلف الإمكانيات المتاحة لدعم انضمام كوت ديفوار إلى الاتفاقية.
    12. In February 2015, an expert group meeting with participation of Member States and specialized agencies will be organized by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations to discuss the various aspects of the development and design of the indicator framework. UN 12 - وفي شباط/فبراير 2015، تنظم شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة اجتماع فريق خبراء تشارك فيه الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة لمناقشة مختلف الجوانب المتصلة بإعداد وتصميم إطار المؤشرات.
    78. The partnerships team held one-on-one and group consultations with private-sector members of the High-level Group to discuss the various possibilities for individual commitments and collaborative partnerships. UN 78 - أجرى الفريق المعني بالشراكات مشاورات فردية ومشاورات جماعية مع ممثلي القطاع الخاص في الفريق الرفيع المستوى لمناقشة مختلف إمكانيات تقديم تعهدات فردية وإقامة شراكات تعاونية.
    13. The Bureau of the Commission was informed that the Bureau of the Economic and Social Council would meet with the Chairs of functional commissions on 16 February 2011 to discuss the various ways in which those commissions could contribute to the work of the Council. UN 13 - وأُبلغ مكتب اللجنة أن مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيجتمع مع رؤساء اللجان الفنية في 16 شباط/فبراير 2011 لمناقشة مختلف السبل التي يمكن أن تسهم من خلالها تلك اللجان في أعمال المجلس.
    62. Over the last year, UNCTAD has undertaken several missions to the OPT and met with relevant PA staff and officials to discuss the various areas of coordination, to ensure harmonization on all levels. UN 62- أوفد الأونكتاد، خلال السنة الماضية، عدة بعثات إلى الأرض الفلسطينية المحتلة وعقد اجتماعات مع موظفي السلطة الفلسطينية ومسؤوليها المعنيين لمناقشة مختلف مجالات التنسيق، من أجل ضمان المواءمة على جميع المستويات.
    The representative of the Methyl Bromide Technical Options Committee said that the Committee was ready to discuss the various points raised by representatives in bilateral meetings with parties. UN 36 - وقال ممثل لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل إن اللجنة مستعدة لمناقشة مختلف النقاط التي أثارها الممثلون في اجتماعات ثنائية مع الأطراف.
    Since then, the talks have proceeded at a steady pace, with weekly meetings between the negotiators and, starting in June 2014, biweekly meetings between the leaders to discuss the various substantive chapters of the negotiations. UN ومنذ ذلك الحين، تمضي المحادثات باطراد، بعقد اجتماعات أسبوعية بين المتفاوضين، واعتبارا من حزيران/يونيه 2014، بعقد اجتماع كل أسبوعين بين الزعيمين لمناقشة مختلف الفصول الموضوعية من المفاوضات.
    The panels brought together representatives of Member States, academia and civil society, as well as experts and victims, to discuss the various aspects that remain obstacles to the abolition of the death penalty and best practices to overcome those challenges. UN وقد جمعت هذه الأفرقة معاً ممثلي الدول الأعضاء والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وكذلك الخبراء والضحايا، لمناقشة مختلف الجوانب التي ما زالت تشكل عقبات تحول دون إلغاء عقوبة الإعدام وأفضل الممارسات لمواجهة تلك التحديات.
    18. Mr. Sinaga (Indonesia) welcomed the opportunity to discuss the various issues raised by the Commission before its draft recommendations became hard law. UN 18 - السيد سيناغا (إندونيسيا): رحَّب بالفرصة المتاحة لمناقشة مختلف القضايا التي أثارتها لجنة القانون الدولي قبل أن تتحوَّل مشاريع توصياتها إلى قانون نافذ.
    18. The Bureau was informed about the meeting to be convened in New York on 29 January 2010 between the Bureau of the Economic and Social Council and the Chairs of the functional commissions in order to discuss the various ways in which the commissions might contribute to the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. UN 18 - وأُعلم المكتب بالاجتماع الذي سيعقد بنيويورك في 29 كانون الثاني/يناير 2010 بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورؤساء اللجان الفنية لمناقشة مختلف الطرائق التي تتيح للجان المساهمة في الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    10. The Bureau was informed about the meeting that would be convened in New York on 27 January 2009 between the Bureau of the Economic and Social Council and the chairs of the functional commissions to discuss the various ways in which the functional commissions might contribute to the annual ministerial review. UN 10 - وأُبلغ المكتب بالاجتماع الذي سيُعقد في نيويورك في 29 كانون الثاني/يناير 2009 بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورؤساء اللجان الفنية لمناقشة مختلف السبل التي يمكن للجان الفنية أن تسهم من خلالها في الاستعراض الوزاري السنوي.
    42. Ms. Filipović-Hadziabdić (Bosnia and Herzegovina) said that the Government had set up a working group with non-governmental organizations to discuss the various family laws, which did indeed define the concept of a family very broadly and sought to govern all relations within the extended family that was the norm in her country. UN 42 - السيدة فيليبوفيتش هادزيابدي (البوسة والهرسك): قالت إن الحكومة أنشأت فريقاً عاملاً مع المنظمات غير الحكومية لمناقشة مختلف قوانين الأسرة التي تقوم في الواقع بتعريف مفهوم الأسرة بشكل عريض للغاية وتسعى إلى أن تحكم كل العلاقات داخل الأسرة الممتدة التي تشكل القاعدة في بلادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus