"to do what you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن تفعل ما
        
    • فعل ما
        
    • أن تفعلي ما
        
    • للقيام بما
        
    • يفعلون ما
        
    • ليَعمَلُ ما أنت
        
    • لعمل ما
        
    • لفعل ما
        
    • ستفعل ما
        
    • أن أفعل ما
        
    • ان تفعل ما
        
    • القيام بما تقوم
        
    • أن نفعل ما
        
    • لأفعل ما
        
    • لتفعل ما تريد
        
    You got to do what you got to do, right? Open Subtitles يجب أن تفعل ما يجب عليك القيام بهِ، صحيح؟
    Are you sure you want to ask her to do what you have to ask her to do? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن تطلب منها أن تفعل ما أنت مضطر لطلبه منها ؟
    Dad, it's time for you to do what you taught your daughters to do. Open Subtitles أبي، حان الوقت بالنسبة لك أن تفعل ما علمت بناتك القيام به.
    You prey on people's weaknesses, get them to do what you want. Open Subtitles أنت فريسة على نقاط الضعف الناس، حملهم على فعل ما تريد.
    You try to do what you can for these kids, be sensitive to their needs but some of them are just, well, beyond reach, you know? Open Subtitles أنت تحاول أن تفعل ما يمكنك لهؤلاء الأطفال تكون حساس لاحتياجاتهم لكن بعضهم فقط، حسنا، لا يمكن الوصول اليه، كما تعلم؟
    You got to do what you got to do, and I, I respect that. What is that over there? Open Subtitles عليك أن تفعل ما عليك القيام به، وأنا، وأنا أحترم ذلك.
    to do what you have done all these years - to pull the wool over the eyes of the world is no small feat. Open Subtitles أن تفعل ما فعلته طوال تلك السنين وأن تخفي الحقيقة عن العالم كله ليس أمرًا يستهان به
    If you're telling me that I can learn to do what you do and take my life back, and protect my son, then you're damned right, I want it. Open Subtitles إذا كنت تقولى أستطيع أن تعلم أن تفعل ما تفعله والسيطرة على حياتي وحماية ابني
    Do you have any idea how easy it is to do what you do? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية سهلة كان لها أن تفعل ما تفعله؟
    All you gotta do is continue to do what you done before. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو مواصلة أن تفعل ما فعلت من قبل.
    Why are you doing this, for real, not some crap about getting to do what you want to do? Open Subtitles لماذا حقيقةً أنتَ تفعل هذا ؟ و لا تخبرني تفاهاتٍ عن كونكَ تريد فعل ما ترغب بفعله
    There are other ways to force people to do what you want. Open Subtitles هناك طرق أخرى لإرغام الناس على فعل ما تريده
    You were only trying to do what you always do. Open Subtitles كنت تحاولين فقط أن تفعلي ما تفعيلنه دائما
    I think you have enough to do what you need to do. Open Subtitles أعتقد أنكِ لديكِ ما يكفي للقيام بما يتوجب عليكِ فعله
    That's how you get them to do what you need them to do so we'll win. Open Subtitles هكذا تجعلوهم يفعلون ما عليك جعلهم يفعلوا كي نكسب
    A lot of people would kill to do what you do. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ قد يَقْتلُ ليَعمَلُ ما أنت تَعمَل
    I'm not sure if I'd have the bottle to do what you're doing. Open Subtitles لا أعرف إذا كان عندي الشجاعة لعمل ما تعمليه
    It took a lot of courage to do what you did. Open Subtitles تطلب منها الكثير من الشجاعة لفعل ما فعلته
    It's going to do what you're looking for. It's got a real high-speed lens on it. It'll get you a Capa. Open Subtitles ستفعل ما تتطلعين إليه، ولديه عدسة سريعة حقيقة
    You just don't want me to do what you did. Open Subtitles أنتِ فقط لا تريدي‫ مني أن أفعل ما فعلته‫.
    I just want you to do what you said you'd do. Open Subtitles انا اريد ان فقط ان تفعل .ما قلت انك ستفعله
    How are you able to do what you do? Open Subtitles كيف تستطيع القيام بما تقوم به؟
    We tried to do what you said£¬ but she didn't give us much to work with. Open Subtitles حاولنا أن نفعل ما قلته ولكنها لم تقل الكثير
    I'll be around long enough to do what you asked me to do. Open Subtitles ساكون هنا لوقت كاف لأفعل ما طلبتي مني أن أفعله
    The surest way to get my husband to do what you want is to Open Subtitles أضمن طريقة للحصول على زوجي لتفعل ما تريد هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus