2. Access to drinking water supply and sanitation | UN | الحادة إلى مضاعفة إمكانية الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية |
Convinced of the urgent and persistent need for increased attention and commitment by all decisionmakers to the right of everyone to drinking water supply and sanitation, | UN | واقتناعاً منها بالحاجة الماسة والملحة إلى أن يبدي جميع صانعي القرارات اهتماماً والتزاماً متزايدين بالحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
The right of everyone to access to drinking water supply and sanitation services | UN | حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية |
Right of access to drinking water supply and sanitation services | UN | الحق في الوصول إلى مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية |
Right of access to drinking water supply and sanitation services | UN | الحق في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية |
The right to drinking water supply and sanitation: draft decision | UN | الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية: مشروع مقرر |
The promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation | UN | تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
Guidelines for the realization of the right to drinking water supply and sanitation | UN | المبادئ التوجيهية لإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية |
The right to drinking water supply and sanitation | UN | الحق في الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية |
Reaffirming the fundamental principles of equality, human dignity and social justice, and the right to drinking water supply and sanitation for every woman, man and child, | UN | وإذ تؤكد من جديد المبادئ الأساسية المتعلقة بالمساواة وكرامة الإنسان والعدالة الاجتماعية، وحق كل امرأة ورجل وطفل في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
Convinced of the urgent and persistent need for increased attention and commitment by all decision makers to the right of everyone to drinking water supply and sanitation, | UN | واقتناعاً منها بالحاجة الماسة والملحة إلى أن يبدي جميع صانعي القرارات اهتماماً والتزاماً متزايدين بالحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
Deeply concerned that more than one billion people in the world are still deprived of access to drinking water supply and that almost four billion are not living in decent conditions of sanitation, | UN | وإذ يقلقها بالغ القلق أن أكثر من مليار شخص في العالم ما زالوا محرومين من إمكانية الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية وأن قرابة أربعة مليارات من الأشخاص لا يعيشون في أوضاع صحية لائقة، |
Reaffirming the fundamental principles of equality, human dignity and social justice, and the right to drinking water supply and sanitation for every woman, man and child, | UN | وإذ تؤكد من جديد المبادئ الأساسية المتعلقة بالمساواة وكرامة الإنسان والعدالة الاجتماعية، وحق كل امرأة ورجل وطفل في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
Deeply concerned that more than one billion people in the world are still deprived of access to drinking water supply and that almost four billion are not living in decent conditions of sanitation, | UN | وإذ يقلقها بالغ القلق أن أكثر من مليار شخص في العالم ما زالوا محرومين من إمكانية الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية وأن قرابة أربعة مليارات من الأشخاص لا يعيشون في ظروف صحية لائقة، |
Reaffirming the fundamental principles of equality, human dignity and social justice, and the right to drinking water supply and sanitation for every woman, man and child, | UN | وإذ تؤكد من جديد المبادئ اﻷساسية المتعلقة بالمساواة وكرامة اﻹنسان والعدالة الاجتماعية، وحق كل إمرأة ورجل وطفل في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
Convinced of the urgent and persistent necessity of increased attention and commitment by all decision—makers to the right to drinking water supply and sanitation, | UN | واقتناعاً منها بالضرورة العاجلة والملحة إلى أن يولي جميع صانعي القرارات اهتماما والتزاماً متزايدين للحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
Deeply concerned to note that more than one billion people in the world are still deprived of access to drinking water supply and that four billion lack decent conditions of sanitation, | UN | وإذ يقلقها بالغ القلق أن تلاحظ أن أكثر من مليار شخص في العالم ما زالوا محرومين من إمكانية الحصول على مياه الشرب وأن قرابة ٤ مليارات شخص يفتقرون إلى أوضاع لائقة من حيث خدمات المرافق الصحية، |
The right of access of everyone to drinking water supply and sanitation services, working paper by Mr. El Hadji Guissé, Special Rapporteur, under | UN | حق كل فرد في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية ورقة عمل أعدها السيد الحجي غيسه، المقرر الخاص، |
Affirming the right of each woman, man and child to access to drinking water supply and sanitation services in order to live in dignity, security and peace, | UN | وإذ تؤكد حق كل امرأة ورجل وطفل في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية للعيش بكرامة في ظل اﻷمن والسلم، |
Promotion of the realization of the right of access of all to drinking water supply and sanitation services | UN | تعزيز إعمال حق الجميع في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية |
Promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation services | UN | تعزيز إعمال حق كل فرد في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية |
Promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation | UN | تعزيـز إعمــال الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية |
Integrated approaches to water resources management should address ways to reduce institutional fragmentation and should not be limited to drinking water supply and sanitation. | UN | وينبغي للنهج المتكاملة ﻹدارة موارد المياه أن تتناول سبل الحد من تفتيت المؤسسات، وينبغي ألاﱠ تقتصر على توفير مياه الشرب والمرافق الصحية. |
The development problems of small island States with respect to drinking water supply, education, health, infrastructure, energy and food security were fundamental to human survival but could not be overcome without the assistance of the United Nations system and the international community. | UN | وأن مشاكل التنمية في الدول الجزرية الصغيرة فيما يتصل بإمدادات مياه الشرب والتعليم والصحة والهياكل اﻷساسية والطاقة واﻷمن الغذائي، تعد أساسية بالنسبة لبقاء اﻹنسان، ولكن لا يمكن التغلب عليها دون مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي. |