10. The Committee shall report to each ordinary session of the Conference of the Parties on all aspects of its work, with a view to the Conference of the Parties taking whatever decisions it considers necessary. | UN | تقدم اللجنة تقريراً إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف عن جميع جوانب عملها، لكي يتخذ مؤتمر الأطراف ما يراه ضرورياً من المقررات. |
11. The Committee shall report to each ordinary session of the Conference of the Parties on all aspects of its work, with a view to the Conference of the Parties taking whatever decisions it considers necessary. | UN | 11- تقدم اللجنة تقريراً إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف عن جميع جوانب عملها، لكي يتخذ مؤتمر الأطراف ما يراه ضرورياً من المقررات. |
The Committee shall report to each ordinary session of the Conference of the Parties on all aspects of its work, with a view to the Conference of the Parties taking whatever decisions it considers necessary. | UN | ١١- تقدم اللجنة تقريرا إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف عن جميع جوانب عملها، لكي يتخذ مؤتمر اﻷطراف ما يراه ضرورياً من المقررات. |
The Committee shall report to each ordinary session of the Conference of the Parties on all aspects of its work, with a view to the Conference of the Parties taking whatever decisions it considers necessary. | UN | ١١- تقدم اللجنة تقريرا إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف عن جميع جوانب عملها، لكي يتخذ مؤتمر اﻷطراف ما يراه ضرورياً من المقررات. |
The Managing Director, on behalf of the President of the Fund, shall submit a report to each ordinary session of the Conference on the activities of the Global Mechanism. | UN | يقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة اﻵلية العالمية. |
The Committee shall report to each ordinary session of the Conference of the Parties on all aspects of its work, with a view to the Conference of the Parties taking whatever decisions it considers necessary. | UN | ١١- تقدم اللجنة تقريرا إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف عن جميع جوانب عملها، لكي يتخذ مؤتمر اﻷطراف ما يراه ضرورياً من المقررات. |
The Managing Director, on behalf of the President of the Fund, will submit a report to each ordinary session of the Conference on the activities of the Global Mechanism. | UN | (ز) سيقدم المدير الإداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة عادية من دورات المؤتمر عن أنشطة الآلية العالمية. |
To report on all its activities, including a list of decisions taken by the branches, to each ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol; | UN | (أ) تقديم تقرير إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عن جميع أعمالها، بما في ذلك وضع قائمة بالمقررات التي يتخذها الفرعان؛ |
To report on the activities of the Committee, including a list of decisions taken by the branches, to each ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol; | UN | (أ) تقديم تقرير إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عن جميع أنشطتها، بما في ذلك وضع قائمة بالمقررات التي يتخذها الفرعان؛ |
Under section III, paragraph 2 (a) of those procedures and mechanisms, the plenary of the Compliance Committee was required to report to each ordinary session of the CMP. | UN | وبمقتضى الفقرة 2(أ) من الفرع ثالثاً من تلك الإجراءات والآليات، يتعين على لجنة الامتثال بكامل هيئتها أن تقدم تقريراً إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف. |
To report on the activities of the Committee, including a list of decisions taken by the branches, to each ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol; | UN | (أ) تقديم تقرير إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عن جميع أنشطتها، بما في ذلك وضع قائمة بالمقررات التي يتخذها الفرعان؛ |
To report on the activities of the Committee, including a list of decisions taken by the branches, to each ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol; | UN | (أ) تقديم تقرير إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عن جميع أنشطتها، بما في ذلك وضع قائمة بالمقررات التي يتخذها الفرعان؛ |
31. Prior to the adoption of decision 6/COP.10, the Managing Director of the GM was required to submit a report on the activities of the GM to each ordinary session of the COP " on behalf of the President of the Fund " (in accordance with the 1997 MOU between the COP and IFAD, as approved by decision 10/COP.3). | UN | 31- قبل اعتماد المقرر 6/م أ-10، كان على المدير العام للآلية العالمية تقديم تقرير عن أنشطة الآلية إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف " نيابة عن رئيس الصندوق " (وفقاً لمذكرة التفاهم المبرمة عام 1997 بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، التي أُقرت بموجب المقرر 10/م أ-3). |
1. Based on article 21, paragraph 5(d) of the Convention and pursuant to decisions 24/COP.1, 25/COP.1 and 10/COP.3, the Managing Director of the Global Mechanism (GM) is requested to submit to each ordinary session of the Conference of the Parties (COP), on behalf of the President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a report on the activities of the GM, which will encompass the following: | UN | 1- بناء على الفقرة 5(د) من المادة 21 من الاتفاقية وعملاً بالمقررات 24/م أ-1 و25/م أ-1 و10/م أ-3، يُطلب من المدير العام للآلية العالمية، أن يقدّم إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف، نيابة عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تقريراً حول أنشطة الآلية العالمية يشمل ما يلي: |
Under section III, paragraph 2 (a), of those procedures and mechanisms, the plenary of the Compliance Committee is required to report to each ordinary session of the CMP. | UN | والمطلوب من لجنة الامتثال بكامل هيئتها أن تقدم، بموجب الفقرة 2(أ) من الفرع ثالثاً من هذه الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال، تقريراً إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف. |
Under section III, paragraph 2 (a) of those procedures and mechanisms relating to compliance, the plenary of the Compliance Committee is to report to each ordinary session of the COP/MOP. | UN | وقد تقرر في الفرع ثالثاً، الفقرة 2(أ) من هذه الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال، أن تقدم لجنة الامتثال بكامل هيئتها تقريراً إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
1. Based on article 21, paragraph 5(d) of the Convention and pursuant to decisions 24/COP.1, 25/COP.1 and 10/COP.3, the Managing Director of the Global Mechanism (GM), on behalf of the President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), is requested to submit to each ordinary session of the Conference of the Parties (COP), a report on the activities of the GM, which will encompass the following: | UN | 1- بناء على الفقرة 5(د) من المادة 21 من الاتفاقية وعملاً بالمقررات 24/م أ-1 و25/م أ-1 و10/م أ-3، يُطلب من المدير العام للآلية العالمية، أن يقدّم إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف، نيابة عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تقريراً حول أنشطة الآلية العالمية يشمل ما يلي: |
Under section III, paragraph 2 (a), of the " Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol " (annex to decision 27/CMP.1; hereinafter referred to as procedures and mechanisms), the plenary of the Compliance Committee is to report on the activities of the Committee to each ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). | UN | 1- عملاً بالفقرة 2(أ) من الباب الثالث من " الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو " (مرفق المقرر 27/م أإ-1، ويشار إليها أدناه بالإجراءات والآليات)، تقدِّم لجنة الامتثال بكامل هيئتها تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف). |
Under section III, paragraph 2 (a), of the " Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol " (annex to decision 27/CMP.1; hereinafter referred to as the procedures and mechanisms), the plenary of the Compliance Committee is to report on the activities of the Committee to each ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). | UN | 1- عملاً بالفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من " الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو " (مرفق المقرر 27/م أإ-1، ويشار إليها أدناه بالإجراءات والآليات)، تقدِّم لجنة الامتثال بكامل هيئتها تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف). |
The Managing Director, on behalf of the President of the Fund, will submit a report to each ordinary session of the Conference on the activities of the Global Mechanism. | UN | سيقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة الآلية العالمية. |