"to ecowas" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • وللجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا
        
    • للجماعة في
        
    Any assistance which can be given to ECOWAS to effect this deployment will be greatly appreciated. UN وسيكون من المستصوب إلى حد بعيد تقديم كل مساعدة ممكنة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تحقيق ذلك.
    A large measure of credit is due to ECOWAS and its Chairman, and to ECOMOG. UN ويرجع قسط كبير من الفضل في ذلك إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ورئيسها وإلى فريق المراقبين التابع لهذه الجماعة.
    Technical assistance visits to ECOWAS and AU for the mission in Côte d'Ivoire UN زيارتان لتقديم مساعدات تقنية إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي للبعثة في كوت ديفوار
    In this regard, we express gratitude to the European Union for the financial assistance granted to ECOWAS for the implementation of this regional mechanism. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن امتناننا للاتحاد اﻷوروبي للمساعدة المالية التي قدمها للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إطار تنفيذ اﻵلية المذكورة.
    Support to ECOWAS on Côte d'Ivoire UN تقديم الدعم للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن كوت ديفوار
    :: Provision of advice to ECOWAS through 5 working-level visits on the implementation of its Conflict Prevention Framework with a focus on security, early warning and elections UN :: إسداء المشورة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن طريق إجراء 5 زيارات عمل بشأن تنفيذ إطار عملها لمنع نشوب النزاعات، مع التركيز على الأمن والإنذار المبكر والانتخابات
    Forces loyal to the Government of Liberia have captured and presented to ECOWAS arms and ammunition supplied to the new Sierra Leonean army. UN وقد وضعت القوات الموالية لحكومة ليبريا اليد على أسلحة وذخائر مقدمة لجيش سيراليون الجديد، وسلمت تلك الأسلحة والذخائر إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    We urge the international community to extend financial and logistical support to ECOWAS and the African Union in order to enhance their capacity for the maintenance of peace and security in the subregion. UN ونحن نحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدات المالية والسوقية إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي من أجل تعزيز قدرتهما على صون السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية.
    In this connection, Benin commends the full support that the Security Council has given to ECOWAS to resolve the crisis in Sierra Leone and restore the democratically elected Government. UN وفي هذا الصدد، تثني بنن على الدعم الكامل الذي قدمه مجلس اﻷمن إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لحسم اﻷزمة القائمة في سيراليون وإعادة الحكومة المنتخبة ديمقراطيا إلى السلطة.
    :: Provision of advice through 5 working-level visits to ECOWAS on the implementation of its conflict prevention framework, with a focus on security, early warning and elections UN :: إسداء المشورة من خلا ل 5 زيارات على مستوى العمل إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ إطارها الخاص بمنع نشوب النزاعات، مع التركيز على الأمن والإنذار المبكر والانتخابات
    :: Provision of support to ECOWAS in the organization of 4 workshops and a lecture during the evaluation of its Standby Force and in the conduct of capacity-building and training exercises UN :: تقديم الدعم إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تنظيم 4 حلقات عمل ومحاضرة أثناء تقييم قوتها الاحتياطية، وفي إجراء تمرينات لبناء القدرات ومناورات تدريبية
    Enhanced cooperation with the NATO and EU Situation Centres; continued support to the AU Situation Room; guidance provided to ECOWAS and ECCAS in establishing situation centres UN تعزيز التعاون مع مراكز العمليات التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي؛ واستمرار الدعم المقدم إلى مركز عمليات الاتحاد الأفريقي؛ والتوجيهات المقدمة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لإنشاء مراكز عمليات
    The Council requests the Secretary-General to consider what support the international community, and in particular the United Nations, might provide to ECOWAS in order to ensure security on the border that Guinea shares with Liberia and Sierra Leone, and to report in that connection to the Council as soon as possible. UN ويطلب المجلس إلى الأمين العام النظر فيما يمكن أن يقدمه المجتمع الدولي، ولا سيما الأمم المتحدة من دعم إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لكفالة استتباب الأمن على حدود غينيا مع ليبريا ومع سيراليون وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى المجلس في أقرب وقت ممكن.
    For its part, the United Nations provided support to ECOWAS in the development of support plans and cost estimates for the establishment of its force. UN وقدمت الأمم المتحدة من جهتها الدعم للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في وضع خطط الدعم وتقدير تكاليف إنشاء قوتها.
    UNODC was invited to continue to provide technical assistance, upon request, to ECOWAS and its Member States in these areas. UN ودُعي المكتب إلى مواصلة تقديم المساعدة التقنية، عند الطلب، للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ولدولها الأعضاء في هذه المجالات.
    It is critical that the United Nations extend all the required support to ECOWAS and the African Union as they strive to address the prevailing situation. UN ومن الضروري أن تقدم الأمم المتحدة كل الدعم اللازم للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي في سعيهما لمعالجة الحالة السائدة.
    Finally, I would again like to extend my appreciation to ECOWAS, the African Union and the international community in general for maintaining their firm and principled position. UN وأخيرا، أود من جديد أن أعرب عن تقديري للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والمجتمع الدولي بصفة عامة، لالتزامهم بموقف ثابت نابع من المبادئ.
    :: 5 working-level visits carried out to provide advice to ECOWAS on the implementation of its conflict prevention framework, with a focus on security, early warning and elections UN :: القيام بخمس زيارات عمل لإسداء المشورة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ إطارها المتعلق بمنع نشوب النزاعات مع التركيز على الأمن والإنذار المبكر والانتخابات
    :: 1 subregional experts meeting and 2 technical missions to provide support and technical assistance to ECOWAS for convening a joint summit of Gulf of Guinea States to develop a regional anti-piracy strategy UN :: عقد اجتماع دون إقليمي للخبراء وإيفاد بعثتين تقنيتين لتقديم الدعم والمساعدة التقنية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لعقد قمة مشتركة لدول خليج غينيا لوضع استراتيجية إقليمية لمكافحة القرصنة
    Renews its appeal to the International Community to provide adequate financial resources to ECOWAS and logistic support to ECOMOG for the restoration of peace to Liberia. UN تناشد المجتمع الدولي من جديد توفير الموارد المالية الكافية للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا والدعم اﻹمدادي الى فريق رصد وقف إطلاق النار بغية استعادة السلام في ليبريا.
    The Council reiterates its call on all Member States and Organizations, in a position to do so, to extend further assistance to ECOWAS in this field. UN ويكرر المجلس مناشدة جميع الدول الأعضاء والمنظمات القادرة تقديم مزيد من المساعدة للجماعة في هذا الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus