"to enactment of the uncitral model law" - Traduction Anglais en Arabe

    • اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي
        
    • تشريع قانون الأونسيترال النموذجي
        
    • لتشريع قانون اﻷونسيترال النموذجي
        
    • الإرشادي لسن قانون الأونسيترال النموذجي
        
    • تشريع قانون اﻷونسترال النموذجي
        
    Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures UN مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Finalization and adoption of a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    Finalization and adoption of a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    Consideration of proposals for a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN النظر في الاقتراحات المتعلقة بدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    A data message is presumed to have a fixed information content but it may be revoked or amended by another data message (Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, paras. 30-32). UN ويفترض أن يكون لرسالة البيانات مضمون ثابت من المعلومات، ولكن يجوز أن تلغىأو تعدل برسالة بيانات أخرى (دليل تشريع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية، الفقرات 30-32).
    Adoption of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN اعتماد دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Preparation of a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN إعداد دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Finalization and adoption of revisions to the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency UN وضعُ الصيغة النهائية لتنقيحات دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود واعتمادُها
    The revisions to the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency were intended to address the uncertainty regarding the application of the model law and to provide valuable guidance to domestic courts. UN وكان القصد من إدخال التنقيحات على دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود معالجة الارتياب في ما يتعلق بتطبيق القانون النموذجي وتقديم توجيهات قيمة إلى المحاكم المحلية.
    29. The Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement as a whole, as orally amended, was adopted. UN 29 - اعتمد دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي ككل بصيغته المعدلة شفويا.
    A. Finalization and adoption of revisions to the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency UN ألف- وضعُ الصيغة النهائية لتنقيحات دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود واعتمادُها
    They appreciated the hard work that had led to the successful adoption of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. UN وأعربت عن التقدير الذي تكنّه بلدان الشمال الأوروبي للعمل الجاد الذي أسفر عن الاعتماد الناجح لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي.
    Within Nigeria's own legal framework, the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement would be most useful in promoting implementation of that Law. UN وقالت إنه في سياق الإطار القانوني لنيجيريا، سيكون لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي فائدة كبيرة في تعزيز تنفيذ هذا القانون.
    4. Finalization and adoption of a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. UN 4- وضع الصيغة النهائية لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده.
    4. Finalization and adoption of a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN 4- وضع الصيغة النهائية لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    The Working Group then started its discussion of the draft revisions proposed for the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency as contained in document A/CN.9/WG.V/WP.107. UN 15- وشرع الفريق العامل بعد ذلك في مناقشة مشروع التنقيحات المقترح إدخالها على دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.107.
    4. Consideration of proposals for a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. UN 4- النظر في الاقتراحات المتعلقة بدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي.
    4. Finalization and adoption of a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. UN 4- وضع الصيغة النهائية لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده.
    Mr. Burman (United States of America) drew attention to the explanatory material contained in paragraph 68 of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. UN 61- السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية): نبّه إلى التفسير الوارد في الفقرة 68 من دليل تشريع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
    " 2. Requests the Secretary-General to transmit the text of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, together with the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, to Governments and other interested bodies; UN ٢ " - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل نص القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات، مع دليل لتشريع قانون اﻷونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات، الى الحكومات والهيئات اﻷخرى المهتمة باﻷمر؛
    The revisions to the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency, which further defined the concept of centre of main interests, provided guidance and recommendations for the consideration of cross-border insolvency cases and the enforcement of verdicts and would certainly improve States' capacity to handle such cases. UN وأضاف أن التنقيحات المدخلة على الدليل الإرشادي لسن قانون الأونسيترال النموذجي للإعسار عبر الحدود، والتي حددت على نحو أفضل مفهوم مركز المصالح الرئيسية، تقدم توجيهات وتوصيات عند النظر في حالات الإعسار عبر الحدود وإنفاذ الأحكام، الأمر الذي من شأنه بالتأكيد تحسين قدرات الدول على التعامل مع هذه الحالات.
    That was clearly explained in the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law. UN وقد تم شرح ذلك بوضوح في دليل تشريع قانون اﻷونسترال النموذجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus