"to enhance nuclear security" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتعزيز الأمن النووي
        
    • إلى تعزيز الأمن النووي
        
    • بالأمن النووي
        
    • وتعزيز الأمن النووي
        
    It also serves as the focal point for coordinating various international efforts to enhance nuclear security worldwide. UN وهي أيضا بمثابة جهة وصل لتنسيق مختلف الجهود الدولية المبذولة لتعزيز الأمن النووي في كافة أنحاء العالم.
    The Workshop, which was attended by representatives of ASEAN member countries, has raised awareness of the importance of strong and effective measures to enhance nuclear security. UN وعمقت الحلقة، التي اشترك فيها ممثلون عن البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، الوعي بأهمية التدابير القوية والفعالة لتعزيز الأمن النووي.
    Given that the possibility of nuclear terrorism is the most imminent and extreme threat to global security, my delegation joins the effort to enhance nuclear security through international cooperation. UN ونظرا لأن احتمال وقوع إرهاب نووي يشكل أشد الأخطار المحدقة والوشيكة على الأمن العالمي، فإن وفدي يشترك في الجهود المبذولة لتعزيز الأمن النووي من خلال التعاون الدولي.
    Japan had sought to enhance nuclear security through its contributions to the IAEA Nuclear Security Fund. UN وقد سعت اليابان إلى تعزيز الأمن النووي من خلال مساهماتها في صندوق الأمن النووي للوكالة.
    We therefore support efforts to enhance nuclear security through international cooperation, and hope to participate actively in the 2012 Nuclear Security Summit, to be held in the Republic of Korea. UN ولذلك نؤيد الجهود الرامية إلى تعزيز الأمن النووي من خلال التعاون الدولي، ونأمل أن نشارك بفعالية في مؤتمر قمة الأمن النووي لعام 2012، المقرر عقده في جمهورية كوريا.
    The balanced and carefully crafted outcome of the Washington Nuclear Security Summit held in April 2010 demonstrated a common will to enhance nuclear security. UN وتظهر النتيجة المتوازنة والتي جرت صياغتها بدقة في مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في واشنطن في نيسان/أبريل 2010 إرادة مشتركة لتعزيز الأمن النووي.
    The balanced and carefully crafted outcome of the Washington Nuclear Security Summit held in April 2010 demonstrated a common will to enhance nuclear security. UN وتظهر النتيجة المتوازنة والتي جرت صياغتها بدقة في مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في واشنطن في نيسان/أبريل 2010 إرادة مشتركة لتعزيز الأمن النووي.
    20. In this connection, some participants expressed the hope that the Nuclear Security Summit, to be held in Seoul in March 2012, would reinforce global efforts to enhance nuclear security. UN 20 - وفي هذا السياق، أعرب بعض المشاركين عن أملهم في أن يعزز مؤتمر قمة الأمن النووي الذي سيعقد في سيول في آذار/مارس 2012 الجهود العالمية لتعزيز الأمن النووي.
    As the host of the 2012 Seoul Summit, the Republic of Korea will continue to play a constructive role to enhance nuclear security through active participations in the work of the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Global Partnership and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. UN وباعتبار جمهورية كوريا الجهة المضيفة لمؤتمر قمة سول لعام 2012، فإنها ستواصل الاضطلاع بدور بناء لتعزيز الأمن النووي من خلال المشاركة الفعالة في أعمال الوكالة الدولية للطاقة الذرية والشراكة العالمية والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
    28. The Conference emphasizes the important role of IAEA in fostering international cooperation in nuclear security in establishing a comprehensive set of nuclear security guidelines, and in assisting Member States, upon request, in their efforts to enhance nuclear security. UN 28 - ويُشدد المؤتمر على أهمية دور الوكالة في تعزيز التعاون الدولي في مجال الأمن النووي لوضع مجموعة شاملة من المبادئ التوجيهية للأمن النووي، وفي مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في ما تبذله من جهود لتعزيز الأمن النووي.
    During the first review meeting of States parties to the Treaty in October 2009, Kazakhstan proposed the development of a regional action plan to enhance nuclear security, prevent the proliferation of nuclear materials and counter nuclear terrorism. UN وفي خلال الاجتماع الاستعراضي الأول للدول الأطراف في المعاهدة الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2009، اقترحت كازاخستان وضع خطة عمل إقليمية لتعزيز الأمن النووي ومنع انتشار المواد النووية ومكافحة الإرهاب النووي.
    (c) The nuclear security summit, convened by the United States of America from 12 to 13 April 2010 in Washington D.C., adopted a workplan containing concrete steps to be taken to enhance nuclear security and to prevent non-State actors from acquiring nuclear or radiological materials and sources; UN (ج) اعتمد مؤتمر قمة الأمن النووي، الذي عقدته الولايات المتحدة الأمريكية يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة، خطة عمل تتضمن خطوات ملموسة يتعين اتخاذها لتعزيز الأمن النووي ومنع الجهات الفاعلة من غير الدول من الحصول على مواد أو مصادر نووية أو إشعاعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus