"to ensure the representative character of" - Traduction Anglais en Arabe

    • كفالة الطابع التمثيلي
        
    • تكفل الطابع التمثيلي
        
    • على نحو يكفل الطابع التمثيلي
        
    • يكفل الحفاظَ على الطابع التمثيلي
        
    • تضمن الطابع التمثيلي لمكتب
        
    The Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the six Main Committees referred to in rule 98, in such a way as to ensure the representative character of the General Committee " ; UN وينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست المشار إليها في المادة 98، ويُراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب. "
    Rule 31 also provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN وتنص المادة ٣١ أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسيـة )انظــر البنــد ٥(، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(.
    Rule 31 also provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN كما تنص المادة ١٣ على أن يجـرى انتخـاب نواب الرئيـس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥( ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(.
    Rule 28 Elections At the beginning of each regular session the Assembly shall elect its President and four Vice-Presidents in such a way as to ensure the representative character of the Bureau. UN تنتخب الجمعية في بداية كل دورة عادية رئيسها وأربعة نواب للرئيس بطريقة تكفل الطابع التمثيلي للمكتب.
    These officers shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee provided for in rule 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    The nine Vice-Presidents shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee (rule 35.3). UN يُنتخَبُ نوابُ الرئيس التسعة على نحو يكفل الحفاظَ على الطابع التمثيلي للجنة العامة (المادة 35-3).
    Rule 31 also provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN وتنص المادة ٣١ أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥(، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(.
    Rule 31 also provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN كما تنص المادة ١٣ على أن يجـرى انتخـاب نواب الرئيـس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥( ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(.
    The amended rule 30 provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 7). UN وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7).
    The amended rule 30 provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8).
    The Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the six Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee. UN وينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست (انظر البند 5)، ويُراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب.
    The Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the six Main Committees referred to in rule 98, in such a way as to ensure the representative character of the General Committee. UN وينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست المشار إليها في المادة 98، ويُراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب " .
    The Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the six Main Committees referred to in rule 98, in such a way as to ensure the representative character of the General Committee " ; UN وينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست المشار إليها في المادة 98، ويُراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب " .
    Rule 31 also provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN وتنص المادة 31 أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8).
    Rule 31 also provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN وتنص المادة 31 أيضا على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8).
    The amended rule 30 provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 8). UN وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 8).
    The amended rule 30 provides that the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 7). UN وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7).
    In accordance with rule 30, the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairmen of the Main Committees (see item 5), in such a way as to ensure the representative character of the General Committee (see item 7). UN وتنص المادة 30 على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7).
    7 This practice was subsequently confirmed in rule 28 of the rules of procedure of the Assembly, which provides that the President and Vice-Presidents shall be elected " in such a way as to ensure the representative character of the Bureau " . UN (7) تأكدت هذه الممارسة بعد ذلك في المادة 28 من النظام الداخلي للجمعية، التي تنص على انتخاب الرئيس ونواب الرئيس " بطريقة تكفل الطابع التمثيلي للمكتب " .
    These officers shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee provided for in Rule 7. UN ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7.
    The nine Vice-Presidents shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee (rule 35.3). UN يُنتخَبُ نوابُ الرئيس التسعة على نحو يكفل الحفاظَ على الطابع التمثيلي للجنة العامة (المادة 35-3).
    Those officers should be selected in such a way as to ensure the representative character of the General Committee of the Conference provided for under rule 10. UN وأضاف أنه يتعين إجراء الاختيار بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنشأ بموجب المادة 10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus