"to ethiopia" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى إثيوبيا
        
    • لإثيوبيا
        
    • إلى اثيوبيا
        
    • الى اثيوبيا
        
    • في إثيوبيا
        
    • إلى أثيوبيا
        
    • لدى إثيوبيا
        
    • من إثيوبيا
        
    • على إثيوبيا
        
    • في اثيوبيا
        
    • لاثيوبيا
        
    • الى إثيوبيا في
        
    • لأثيوبيا
        
    • ليشمل إثيوبيا
        
    • تتعلق بإثيوبيا
        
    The complainant submits that if she fails to leave voluntarily, she will be forcibly returned to Ethiopia. UN وتفيد صاحبة الشكوى بأنها إن لم تغادر سويسرا طوعاً، فسوف تتم إعادتها إلى إثيوبيا قسراً.
    The complainant submits that if she fails to leave voluntarily, she will be forcibly returned to Ethiopia. UN وتفيد صاحبة الشكوى بأنها إن لم تغادر سويسرا طوعاً، فسوف تتم إعادتها إلى إثيوبيا قسراً.
    Plans were made for status determination screening exercises for refugees who chose not to return to Ethiopia. UN وأعدت الخطط للقيام بعملية فرز تستهدف تحديد أوضاع اللاجئين الذين اختاروا عدم العودة إلى إثيوبيا.
    But this never transpired because the United States continued to extend its protective diplomatic and political umbrella to Ethiopia. UN بيد أن هذا لم يتحقق أبدا لأن الولايات المتحدة واصلت مد نطاق مظلتها الدبلوماسية والسياسية الحمائية لإثيوبيا.
    The Monitoring Group travelled to Ethiopia, Madagascar and Yemen. UN وقد سافر فريق الرصد إلى إثيوبيا ومدغشقر واليمن.
    The remaining parts of those weapons were to be airlifted from Uganda to Ethiopia and then transported by truck to Baidoa. UN أما الأجزاء الباقية من الأسلحة فكان يتعين نقلها جوا من أوغندا إلى إثيوبيا وبعد ذلك نقلها بالشاحنات إلى بيدوا.
    Emergency humanitarian assistance to Ethiopia UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    It states that the complainant has not established that he personally faced a real and foreseeable risk of torture if returned to Ethiopia. UN وأكدت أن ملتمس اللجوء لم يثبت وجود خطر شخصي وحقيقي ويمكن توقعه لأن يتعرض للتعذيب في حالة عودته إلى إثيوبيا.
    Emergency humanitarian assistance to Ethiopia UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    Obviously, the evidence suggests that the trip back to Ethiopia or to other destinations could be harsh, particularly for those who had to cross the desert. UN وبالفعل، توحي عناصر الإثبات أن رحلة العودة إلى إثيوبيا أو إلى وجهات أخرى ربما كانت شاقة ولا سيما لمن كان عليهم عبور الصحراء.
    India encouraged the international community to extend capacity building and technical assistance to Ethiopia. UN وشجعت الهند المجتمع الدولي على تقديم برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية إلى إثيوبيا.
    58/24 Emergency humanitarian assistance to Ethiopia UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    The mission will travel to Ethiopia, Rwanda, the Democratic Republic of the Congo and Liberia. UN وستسافر البعثة إلى إثيوبيا ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا.
    After many years of negotiation, Italy has returned the Axum Obelisk to Ethiopia. UN فبعد سنوات عديدة من التفاوض، أعادت إيطاليا مسلّة أكسوم إلى إثيوبيا.
    Eritrea repatriated to Ethiopia 4,357 civilian internees. UN وأعادت إريتريا إلى إثيوبيا 357 4 محتجزا مدنيا.
    Report of the Security Council Mission to Ethiopia and Eritrea UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    7. Strongly urges all States to end immediately all sales of arms and munitions to Ethiopia and Eritrea; UN ٧ - يحث بقوة جميع الدول على الوقف الفوري لجميع مبيعات اﻷسلحة والذخائر إلى إثيوبيا وإريتريا؛
    These Ethiopians find themselves in a grave and perilous condition and this is of urgent concern to Ethiopia. UN ويجد هؤلاء الإثيوبيون أنفسهم في ظروف مؤذية خطيرة، وتلك مسألة عاجلة ومصدر قلق لإثيوبيا.
    From Afghanistan I returned to Pakistan and then to Ethiopia. UN ومن أفغانستان عدت إلى باكستان ثم سافرت إلى اثيوبيا.
    It is expected that 4,000 urban refugees will be repatriated to Ethiopia before land routes close at the onset of the 1996 rainy season. UN ومن المتوقع أن يعود ٠٠٠ ٤ لاجئ حضري الى اثيوبيا قبل إغلاق الطرق البرية عند بداية موسم اﻷمطار لعام ١٩٩٦.
    Judicial independence was key to Ethiopia's legal system. UN وتُعتبر استقلالية الجهاز القضائي عنصراً رئيسياً من النظام القانوني في إثيوبيا.
    In 1999, missions are scheduled to Ethiopia and Zambia. UN وفي عام 1999، من المقرر القيام ببعثات إلى أثيوبيا وزامبيا.
    Mr. T. A. G. Makombe, Ambassador of Zimbabwe to Ethiopia and Permanent Representative to OAU, chaired the session. UN أ. غ. مكومبي سفير زمبابوي لدى إثيوبيا وممثلها الدائم لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Similar support is being provided to Ethiopia, Kenya and Somalia under the auspices of the regional programme for eastern Africa, 2009-2015. UN ويقدم حالياً دعم مماثل لكل من إثيوبيا والصومال وكينيا برعاية البرنامج الإقليمي لشرق أفريقيا للفترة 2009-2015.
    Terrorism in Somalia was strongly tied to extremism and posed a threat to Ethiopia and other nations in the region. UN وأوضح أن الإرهاب في الصومال له صلة وثيقة بالتطرف وهو يشكل تهديدا على إثيوبيا وسائر بلدان المنطقة الإقليمية.
    Some 25,000 refugees are expected to return by early 1995, in addition to some 25,000 refugees who have already been repatriated to Ethiopia. UN ويتوقع أن يعود نحو ٠٠٠ ٢٥ لاجئ بحلول أوائل عام ١٩٩٥، بالاضافة إلى نحو ٠٠٠ ٢٥ لاجئ ممن أعيدوا إلى ديارهم في اثيوبيا حتى اﻵن.
    The representative of Eritrea said that in 1992 his Government declared the Port of Assab a free port, making all its facilities available to Ethiopia. UN ٨٣- وقال ممثل اريتريا إن حكومته أعلنت في عام ١٩٩٢ ميناء عصب ميناء مفتوحا، ووفرت كل مرافقه لاثيوبيا.
    Between 15 December 1995 and 30 June 1996, 27,204 Ethiopian refugees were assisted by UNHCR with repatriation to Ethiopia in 36 organized convoys. UN وقام مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، في الفترة من ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بمساعدة ٢٠٤ ٢٧ من اللاجئين اﻹثيوبيين في العودة الى إثيوبيا في ٣٦ قافلة منظمة.
    You can not just go to Ethiopia! It's not like a day trip to Dingle. Open Subtitles ‫(ماري) لايمكنك الذهاب "لأثيوبيا" هكذا ‫انها ليست رحلة نهار إلى الوادي المشجر
    At the same time, expanding the project to Ethiopia, Mexico, Namibia, South Africa and Thailand is under consideration. UN وفي الوقت نفسه، يجري النظر في توسيع نطاق المشروع ليشمل إثيوبيا وتايلند وجنوب أفريقيا والمكسيك وناميبيا.
    At the moment there are three communications relating to Ethiopia pending before the African Commission on Human Peoples' Rights. UN وهناك الآن ثلاثة بلاغات تتعلق بإثيوبيا قيد النظر أمام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus