"to exchange information with" - Traduction Anglais en Arabe

    • تبادل المعلومات مع
        
    • لتبادل المعلومات مع
        
    • بتبادل المعلومات مع
        
    • أن يتبادل المعلومات مع
        
    8. The Office continued To exchange information with regional organizations. UN 8 - وواصلت المفوضية تبادل المعلومات مع المنظمات الإقليمية.
    We have always valued the opportunity To exchange information with our international colleagues and to collaborate on issues of common interest. UN ونحن نقدر دائما فرص تبادل المعلومات مع زملائنا الدوليين والتعاون معهم بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Moreover, they should be able To exchange information with foreign counterparts. UN وينبغي أن تكون قادرة، فضلا عن ذلك، على تبادل المعلومات مع نظيراتها الأجنبية.
    These activities provide a unique and open platform for observer organizations To exchange information with government delegates. UN وتتيح هذه الأنشطة منبراً فريداً ومفتوحاً للمنظمات المعتمدة بصفة مراقب لتبادل المعلومات مع مندوبي الحكومات.
    Special programming To exchange information with other major groups UN البرامج الخاصة لتبادل المعلومات مع الفئات الرئيسية اﻷخرى
    As a member of Interpol, it had at its disposal an early-warning system enabling it To exchange information with other States. UN وإضافة إلى ذلك فهي كعضو في الانتربول وضعت آلية للإنذار السريع تسمح بتبادل المعلومات مع الدول الأخرى.
    China would like To exchange information with the United Nations and with other countries concerning the implementation of the Rules. UN وتود الصين تبادل المعلومات مع اﻷمم المتحدة والبلدان اﻷخرى بشأن إعمال القواعد.
    38. The Committee is of the view that it is important to continue To exchange information with civil society on current and planned activities. UN 38 - وترى اللجنة أن من المهم مواصلة تبادل المعلومات مع المجتمع المدني بشأن الأنشطة الحالية والمقررة.
    FIU's non-membership in the Egmont Group limits its ability To exchange information with some FIUs. UN إنَّ عدم انضمام وحدة الاستخبارات المالية إلى مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية تحدّ من قدراتها على تبادل المعلومات مع بعض وحدات الاستخبارات المالية.
    In particular, the Group intends To exchange information with the South African customs and police authorities, to whom they submitted a request for verification regarding these deliveries. UN ويعتزم الفريق على نحو خاص تبادل المعلومات مع سلطات الجمارك والشرطة في جنوب أفريقيا، التي تقدم إليها بطلب للتحقق من تلك التوريدات.
    27. The Committee is of the view that it is important to continue To exchange information with civil society on respective current and planned activities. UN 27 - وترى اللجنة أن من المهم مواصلة تبادل المعلومات مع منظمات المجتمع المدني حول الأنشطة الحالية والمقررة لكل منها.
    28. The Committee is of the view that it is important to continue To exchange information with civil society on respective current and planned activities. UN 28 - وترى اللجنة أن من المهم مواصلة تبادل المعلومات مع منظمات المجتمع المدني حول أنشطة كل منها الحالية والمقررة.
    The Team has also continued To exchange information with the Executive Directorate, in particular prior to trips by either group to Member States. UN وواصل الفريق أيضا تبادل المعلومات مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وخصوصا قبل القيام برحلات من أي من الفريقين إلى الدول الأعضاء.
    The Secretariat in doing so was encouraged to monitor United Nations best practices and To exchange information with the secretariats of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وشُجِّعت الأمانة في ذلك على رصد أفضل الممارسات المتبعة في الأمم المتحدة وعلى تبادل المعلومات مع أمانة اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية وأمانة اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    As member of the Egmont Group, COAF is also entitled To exchange information with other financial intelligence units. UN وباعتبار المجلس عضوا في مجموعة إيغمونت، فهو أيضا مؤهل لتبادل المعلومات مع وحدات الاستخبارات المالية الأخرى.
    Figure XXIII Entities or channels used by law enforcement agencies To exchange information with counterparts in other countries UN الكيانات أو القنوات التي استخدمتها أجهزة إنفاذ القانون لتبادل المعلومات مع نظيراتها في البلدان الأخرى
    Ukraine has signalled its readiness To exchange information with other States regarding threats arising from the activities, plans and intentions of terrorist and extremist organizations and groups. UN وأبدت أوكرانيا استعدادها لتبادل المعلومات مع الدول الأخرى بشأن التهديدات الناشئة عن أنشطة التنظيمات والجماعات الإرهابية والمتطرفة وخططها ونواياها.
    A special effort is being made To exchange information with the partner agencies active in this area, the International Fund for Agricultural Development and UNEP. UN ويجري بذل جهد خاص لتبادل المعلومات مع الوكالات الشريكة النشطة في هذا المجال، مثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It remained ready To exchange information with the Special Rapporteur. UN والوفد على استعداد لتبادل " المعلومات " مع المقرر الخاص.
    Meetings between the two have been held regularly and the Svan leader, Mr. Nugzar, recently visited Sukhumi To exchange information with the Abkhaz authorities on a number of practical matters. UN وهم يعقدون اجتماعات منتظمة وقد قام القائد السفانتي، السيد نوغزار، مؤخرا بزيارة سوخومي لتبادل المعلومات مع سلطات أبخازيا بشأن عدد من المسائل السياسية.
    Some agencies are authorized by law To exchange information with other agencies without the need for an agreement between them and on the basis of case-by-case arrangements. UN وبعض الأجهزة مخوَّلة قانونا بتبادل المعلومات مع أجهزة أخرى دون حاجة إلى وجود اتفاق بينها وعلى أساس اتخاذ ترتيبات لكل حالة على حدة.
    The Money Laundering Reporting Office is in a position To exchange information with its foreign counterpart authorities. UN يمكن لمكتب الاتصال في مجال غسل الأموال أن يتبادل المعلومات مع نظرائه من السلطات الأجنبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus