"to facilitate the discussion" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتيسير المناقشة
        
    • وتيسيراً للمناقشة
        
    • ولتيسير المناقشة
        
    • لتيسير مناقشة
        
    • لتسهيل المناقشة
        
    • تيسيرا للمناقشة
        
    • لتيسير النقاش
        
    • أجل تيسير المناقشة
        
    • وتسهيلاً للمناقشة
        
    • ولتيسير المناقشات
        
    • لتيسر المناقشة
        
    • من أجل تسهيل المناقشة
        
    • وتيسيرا لمناقشة
        
    • وتيسيراً للمناقشات
        
    • تيسير النقاش
        
    Invited Parties to submit their views on the above-mentioned topics and workshop to facilitate the discussion at the workshop; UN :: دعت الأطراف إلى تقديم آرائها حول المواضيع وحلقة العمل الآنفة الذكر لتيسير المناقشة في حلقة العمل؛
    A background note was prepared by the Secretariat to facilitate the discussion. UN وأعدت الأمانة العامة مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    to facilitate the discussion at the workshop, the SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 31 August 2004, their views on the topics referred to in paragraph 110 above, and on the workshop referred to in paragraph 111 above, for compilation into a miscellaneous document. UN 113- وتيسيراً للمناقشة في حلقة العمل، دعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 31 آب/أغسطس 2004، آراءها بشأن الموضوعين المشار إليهما في الفقرة 110 أعلاه، وبشأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 111 أعلاه، من أجل تجميعها في وثيقة مسائل متنوعة.
    In order to facilitate the discussion under this new agenda item, a comprehensive introduction to the documentation was provided, as the conference room papers were available in English only. UN 59- ولتيسير المناقشة بشأن هذا البند الجديد من جدول الأعمال، أتيحت مقدمة شاملة عن الوثائق، لأنَّ ورقات غرفة الاجتماعات متاحة باللغة الإنكليزية فقط.
    A note by the Secretariat will be available to facilitate the discussion. UN وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسير مناقشة هذا الموضوع.
    It requested the secretariat to prepare a background note on the items included in the agenda of the informal meeting in order to facilitate the discussion. UN وطلبت إلى الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمال الاجتماع غير الرسمي لتسهيل المناقشة.
    A note by the Secretariat will be prepared to facilitate the discussion. UN وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسير المناقشة.
    A note by the Secretariat would be available to facilitate the discussion. UN وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسير المناقشة.
    The Special Representative would collect information regarding experiences from other countries to facilitate the discussion. UN وسيجمع الممثل الخاص المعلومات المتعلقة بتجارب البلدان الأخرى لتيسير المناقشة.
    11. to facilitate the discussion on this topic, the UNCTAD secretariat will prepare a background note summarizing multi-stakeholder partnerships that have been deployed to assist commodity-exporting developing countries. UN 11- وتيسيراً للمناقشة المتعلقة بهذا الموضوع، ستُعدّ أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية تتناول فيها بإيجاز الشراكات المتعددة الجهات صاحبة المصلحة التي أُقيمت لمساعدة البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية.
    6. to facilitate the discussion for this year's meeting, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note entitled " Entrepreneurship education, innovation and capacity-building in developing countries " (TD/B/C.II/MEM.1/9). UN 6- وتيسيراً للمناقشة في اجتماع في هذه السنة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا بعنوان " تعليم تنظيم المشاريع، والابتكار، وبناء القدرات في البلدان النامية " (TD/B/C.II.MEM.1/9).
    to facilitate the discussion on this topic, the UNCTAD secretariat will prepare a background note that reviews the state and prospects of future energy matrix, and in particular the role of renewable energy sources, and the issues of bio-fuel production from the perspective of its implications for energy and food security. UN 8- وتيسيراً للمناقشة المتعلقة بهذا الموضوع، ستُعد أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية تستعرض الحالة الراهنة والصورة المرتقبة لمصفوفة الطاقة في المستقبل، وبخاصة دور مصادر الطاقة المتجددة، والمسائل المتصلة بإنتاج الوقود الأحيائي من منظور آثاره بالنسبة لأمن الطاقة والأمن الغذائي.
    to facilitate the discussion, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note entitled " Pro-poor technology, innovation and entrepreneurship policies " . UN ولتيسير المناقشة أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا معنونة " سياسات تشجيع التكنولوجيا والابتكار وتطوير المشاريع لصالح الفقراء " .
    Hypothetical case study to facilitate the discussion of the challenges in asset recovery practice UN دراسة حالة افتراضية لتيسير مناقشة التحديات التي تواجه الممارسة
    It requested the secretariat to prepare a background note on the items included in the agenda of the informal meeting in order to facilitate the discussion. UN وطلبت إلى الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمال الاجتماع غير الرسمي لتسهيل المناقشة.
    That would give delegations that had made proposals an opportunity to consolidate those proposals in order to facilitate the discussion. UN وسيتيح ذلك للوفود التي قدمت اقتراحات فرصة لتوحيد تلك الاقتراحات تيسيرا للمناقشة.
    The Task Group, which is discussing a preliminary list of 18 indicators, set up an online discussion list (Dgroup) to facilitate the discussion among its members. UN وأنشأت فرقة العمل، التي تناقش قائمة أولية تضم 18 مؤشرا، جماعة نقاش على الإنترنت لتيسير النقاش بين أعضائها.
    It was further agreed that Parties would submit to the Secretariat their comments on the issue of further guidance and the Secretariat would make the comments available to the Parties prior to the meeting in order to facilitate the discussion. UN واتفق كذلك على أن تقدم الأطراف إلى الأمانة تعليقاتها حول مسألة المزيد من التوجيهات وأن تقوم الأمانة بتوفير التعليقات إلى الأطراف قبل الاجتماع وذلك من أجل تيسير المناقشة.
    to facilitate the discussion, experts will prepare a report.” UN وتسهيلاً للمناقشة سيقوم الخبراء بإعداد تقرير " .
    A note by the Secretariat will be available to facilitate the discussion. UN وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسر المناقشة.
    Should the Commission adopt this proposal, a non-paper on the theme prepared by the Secretariat would be distributed to facilitate the discussion. UN وفي حالة إقرار اللجنة لهذا المقترح، يجري توزيع ورقة غير رسمية عن الموضوع تعدها الأمانة العامة من أجل تسهيل المناقشة في اللجنة.
    to facilitate the discussion of the Commission on the matter of the revision of the Notes, the following comprises a brief and non-exhaustive overview of suggestions made by practitioners during that joint conference as well as in response to the questionnaire: UN وتيسيرا لمناقشة اللجنة مسألة تنقيح الملحوظات، فيما يلي لمحة عامة غير حصرية عن الاقتراحات التي قدَّمها الممارسون المتخصّصون خلال المؤتمر المشترك الآنف الذكر وكذلك ردًّا على الاستبيان.
    Its main purpose is to facilitate the discussion on the issues contained therein, to provide a basis for further work of the Group of Governmental Experts and to prepare ground for the States Parties to deal with them accordingly. UN والغرض الأساسي المنشود من هذه الورقة هو تيسير النقاش الذي سيجرى بشأن المسائل المضمنة فيها، وتوفير أساس يعتمد عليه فريق الخبراء الحكوميين لمواصلة عمله، وتمهيد المجال أمام الدول الأطراف كي تتناول تلك المسائل بموجبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus