"to facilitate the processing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تيسيرا
        
    • لتيسير تجهيز
        
    • بغية تيسير تجهيز
        
    • لتسهيل عملية تجهيز
        
    • أجل تسهيل تجهيز
        
    • لتيسير عملية تجهيز
        
    • لتسهيل تجهيز
        
    • لتسهيل معالجة
        
    Electronic versions in Microsoft Word should be also sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي أيضا إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be also sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي أيضا إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be also sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي أيضا إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be also sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي أيضا إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Implementation of a cash management system to facilitate the processing of cross-border payments for peacekeeping missions, troop-contributing countries and Member States UN :: تنفيذ نظام إدارة النقدية لتيسير تجهيز المدفوعات عبر الحدود لعمليات حفظ السلام وللبلدان المساهمة بقوات وللدول الأعضاء
    Electronic versions in Microsoft Word should be also sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي أيضا إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل معدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني mailto:gaab@un.org أو mailto:dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل معدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل مُعدةً ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل مُعدةً ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل مُعدةً ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    Electronic versions in Microsoft Word should be sent to gaab@un.org or dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى البريد الإلكتروني gaab@un.org أو dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لتجهيزها.
    (e) Establishment of a " single-window " facility at the national level to facilitate the processing of all transit transport-related documents at one location. UN (هـ) إنشاء مرفق من قبيل " النافذة الواحدة " على المستوى الوطني لتيسير تجهيز كل الوثائق المتصلة بالنقل العابر في موقع واحد.
    Implementation of a cash management system to facilitate the processing of cross-border payments for peacekeeping missions, troop-contributing countries and Member States UN تنفيذ نظام الخزانة المتكامل لإدارة النقد بغية تيسير تجهيز المدفوعات العابرة للحدود الخاصة ببعثات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات والدول الأعضاء
    The Council reaffirms its demand that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the members of the local Serb population, including their right to remain, leave or return in safety, and demands that that Government create conditions conducive to the return of those persons and urgently establish procedures to facilitate the processing of requests by persons wishing to return. UN ويؤكد المجلس من جديد مطالبته بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا احتراما كاملا حقوق السكان الصرب المحليين، بما في ذلك حقهم في البقاء أو المغادرة أو العودة في كنف السلامة، ويطالب بأن تهيئ تلك الحكومة الظروف المناسبة لعودة أولئك اﻷشخاص وبأن تضع على سبيل الاستعجال إجراءات لتسهيل عملية تجهيز الطلبات المقدمة من اﻷشخاص الراغبين في العودة.
    5. Release 3, finance and support services applications, needed to be enhanced to facilitate the processing of transactions, to eliminate data errors generated either by system malfunctions or by conversion-related issues, and to facilitate the implementation of the release at offices away from Headquarters. UN ٥ - وقد لزم تحسين اﻹصدار ٣، تطبيقات الخدمات المالية وخدمات الدعم، من أجل تسهيل تجهيز المعاملات، وإزالة اﻷخطاء في البيانات الناتجة إما عن أعطال بالنظام أو عن مسائل تتصل بتحويل البيانات، ولتسهيل تنفيذ اﻹصدار في المكاتب خارج المقر.
    The Ombudsman of Bolivia coordinates with the ombudsmen offices of host countries in order to facilitate the processing of individual cases. UN وينسق أمين المظالم في بوليفيا مع مكاتب أمناء المظالم في البلدان المضيفة لتيسير عملية تجهيز القضايا الفردية.
    The staff member admitted paying bribes to local officials in order to facilitate the processing of travel documents. UN واعترف الموظف بدفع رشاوى إلى مسؤولين محليين لتسهيل تجهيز وثائق السفر.
    In addition, dialogue with the Family Court has been maintained to facilitate the processing of court cases involving domestic violence. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل الحوار مع محكمة الأسرة لتسهيل معالجة حالات العنف المنزلي المعروضة على المحاكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus