"to film" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتصوير
        
    • لتصويره
        
    • للتصوير
        
    • أن أصور
        
    • لتَصوير
        
    • بتصوير
        
    • لتصويرها
        
    • على تصوير
        
    • اﻷفلام السينمائية
        
    • إلى تصوير
        
    • تصوير ذلك
        
    • تصوير هذا
        
    • تصويرهم
        
    • أن تصور
        
    • لتصويرهم
        
    When someone's house goes up in flames why do we rush to film it on our cell phones? Open Subtitles عندما منزل شخص ما ترتفع في لهيب لماذا نهرع لتصوير ذلك على الهواتف المحمولة لدينا ؟
    As you will have observed, there is a Japanese television crew in the room to film aspects of today's plenary meeting. UN لعلكم لاحظتم وجود فريق من التليفزيون الياباني في الغرفة لتصوير جوانب من الجلسة العامة التي نعقدها اليوم.
    For the first time, they have a chance to film from the water and the air, and finally discover what this elusive animal is really doing. Open Subtitles للمرة الأولى، لديهم فرصة لتصوير من الماء والهواء، واكتشاف أخيرا ما هذا الحيوان بعيد المنال يفعل حقا.
    What she hired me to film wasn't murder, but incest. Open Subtitles ما أجرتني لتصويره لم يكن قتل، بل زني محارم
    The team have come to the Falklands prepared to film underwater. Open Subtitles الفريق قادم لجزر فوكلاند وهو على استعداد للتصوير تحت الماء
    Are you sure you don't want me to film the trench? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟
    You used it at the beach to film yourself doing sand angels. Open Subtitles قد استخدمتها لتصوير نفسك في الشاطئ و انت تقوم بحركة ملاك الرمال
    But then the director said he's not ready to film yet, so what should I do? Open Subtitles ولكن بعد ذلك قال مدير انه ليس على استعداد لتصوير بعد، فماذا علي أن أفعل؟
    At the beginning of the production, Mark Deeble travelled to Amboseli, just a few hundred miles from the Rwenzoris, to film the plight of the animals there. Open Subtitles في بداية الإنتاج، سافر مارك ديبل إلى أمبوسيلي، مجرد بضعة مئات من الأميال من روينزوريس، لتصوير محنة الحيوانات من هناك،
    The thing is, we need to be out here in the middle of the day to film these ants. Open Subtitles الشي هو, علينا ان نبقى هنا في منتصف النهار لتصوير الفلم.
    I use a Brownie to film the kids' school plays and birthdays. Open Subtitles لقد استخدمت كاميرا لتصوير مسرحيات. الأطــفال المدرســــية وأعيـــاد المـــيلاد
    But I noticed that not a single reporter came to film the news of his death. Open Subtitles لكني لاحظت أنه لا يوجد مراسل واحد جاء لتصوير خبر وفاته
    All to film footage for Citizen Nonino. What do you call that? Open Subtitles جميع لتصوير لقطات للمواطن نونيو ماذا تسمي ذلك؟
    If you don't want me to film this, I won't. Open Subtitles إذا كنت لا تريد لي لتصوير هذا، وأنا لن.
    There was now one last chance to film the narwhal, from the air. Open Subtitles كانت هناك الآن فرصة واحدة أخيرة لتصوير الكركدن من الهواء
    So to stand a chance of seeing this, we're going to need to film it at high-speed. Open Subtitles فلكي يتسنى لنا رؤيته، سنضطر لتصويره بسرعة عالية.
    A change in the weather gives a chance to film at last. Open Subtitles أعطى التغيّر في الطقس فرصة للتصوير أخيراً
    - You want me to film the children again? Open Subtitles -أتريد مني أن أصور لك الأطفال مرة آخرى؟
    You know sir, When I listen to film songs... Open Subtitles تَعْرف سيدي عندما أَستمعُ لتَصوير الأغاني.
    Then we have to film it. Get a good shot, Danny. Open Subtitles يجب أن نصوره إذاُ قم بتصوير ذلك جيدا يا داني
    It started when I was waiting for the surprise and I got the great idea to film it. Open Subtitles بدأ الأمر عندما كنتُ في إنتظار المفاجأة وخطرت لي فكرة عظيمة لتصويرها.
    Along with the rest of the team, they hope to film up close and personal with the monkeys that have come from the wild to live in the hustle and bustle of the city. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع بقية أعضاء الفريق هم يأملون على تصوير لقطات قريبة للقرود التي أتت من البريّة
    Similar to film producers in their operation, book packagers can carry out the full range of activities required to create and distribute a publication. UN وأسوة بما يقوم به منتجو اﻷفلام السينمائية في نطاق عملهم، يمكن لمنتجي الكتب تنفيذ النطاق الكامل ﻷنشطة إصدار منشور وتوزيعه.
    You tell them in Rome, if they need to film... a shoot-out, killing, or murder... nobody does it like the Badalamenti do! Open Subtitles أخبر من في روما أنهم إذا احتاجوا ..إلى تصوير ..إطلاق نار أو قتل أو جرائم فلا أحد يفعلها مثل آل بادالامنتي
    It's impossible to film that, it's simply impossible and we filmed it! Open Subtitles من المحال تصوير ذلك إنه مستحيل، وقد صوّرناه
    If we were to film it at all we would have to move quickly. Open Subtitles فإذا أنتهينا من تصوير هذا الفيلم يجب أن نرحل بسرعه
    But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead? Open Subtitles و لكن ، ماذا ، حفنة من ممثلي الإباحية اقتحموا المكان و أجبروك على تصويرهم بدلاً من ذلك؟
    It doesn't count unless she films it, she has to film it. Open Subtitles أنها لن تحُسب إذا لم .تقُم هي بالتصوير ، يجبُ عليها أن تصور
    The Emperors are welcome neighbours around camp, but the team need to film them returning from the water and to do that they face a daunting task. Open Subtitles جيرة بطاريق الإمبراطور محلّ ترحيبٍ بجوار المخيّم، لكن الفريق يحتاج لتصويرهم وهم عائدون من الماء ولتحقيق ذلك تنتظرهم مهمةٌ مفزعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus