"to finance various" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتمويل مختلف
        
    • في تمويل مختلف
        
    • لتمويل شتى
        
    27.9 During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources amounting to $496,114,400, representing 94 per cent of the overall resource requirements of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. UN 27-9 وخلال فترة السنتين 2012-2013، فإن الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية وقدرها 400 114 496 دولار، تمثل 94 في المائة من الاحتياجات الإجمالية من الموارد لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، سوف تكمل الموارد من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب.
    VI.53 The Secretary-General indicates that, during the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources amounting to $496,114,400, representing 94 per cent of the overall resource requirements of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. UN سادسا-53 ويشير الأمين العام إلى أن الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين 2012-2013 والبالغة 400 114 496 دولار، التي تمثل 94 في المائة من الاحتياجات الإجمالية من الموارد لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ستكمل الموارد من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب.
    By doing so, the United Nations entered into obligations under international law to finance various aspects of the Extraordinary Chambers, including the salaries of the international judges, the international co-prosecutor and the international staff, the remuneration of defence counsel, the costs of witnesses' travel to the Chambers and the costs of the utilities and services required by the Chambers. UN وبذلك، دخلت الأمم المتحدة في التزامات بموجب القانون الدولي لتمويل مختلف جوانب الدوائر الاستثنائية، بما في ذلك مرتبات القضاة الدوليين، والمدعي العام الدولي، والموظفين الدوليين، وأتعاب محامي الدفاع، وتكاليف سفر الشهود إلى مقر الدوائر وتكاليف المرافق والخدمات المطلوبة من قبل الدوائر.
    27.11 During the biennium 2014-2015, projected extrabudgetary resources amounting to $630,237,600, representing 95 per cent of the overall resource requirements of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. UN 27-11 خلال فترة السنتين 2014-2015، ستكمل موارد متوقعة خارجة عن الميزانية قدرها 600 237 630 دولار، تمثل 95 في المائة من الاحتياجات الإجمالية من الموارد لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب.
    Efforts had been made by President Lagos to finance various initiatives in that sector, because biotechnology provided benefits for the economy in general, principally in mining, agriculture and fishing, forestry, marine science and medicine. UN وقد بذل الرئيس لاغوس جهودا في تمويل مختلف المبادرات في هذا القطاع، لأن التكنولوجيا الأحيائية تفيد الاقتصاد عموما، وخاصة مجالات التعدين، والزراعة، والصيد، والغابات، وعلوم البحار والطب.
    12.12 During the biennium 2006-2007, the projected extrabudgetary resources amounting to $61,146,400 will supplement resources from the regular budget to finance various activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 12-12 وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية، المتوقع أن تبلغ 400 146 61 دولار، المواردَ من الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة، مثل الخدمات الاستشارية التقنية، والتدريب، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، والمشاريع الميدانية.
    26.10 During the biennium 2006-2007, projected extrabudgetary resources amounting to $218,399,600, representing 89 per cent of the overall resource requirements, would supplement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. UN 26-10 وخلال فترة السنتين 2006-2007، فإن الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية والتي تصل إلى 600 399 218 دولار وتمثل 89 في المائة من مجموع الاحتياجات من الموارد ستكمل موارد الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب.
    6.11 During the biennium 2006-2007, the projected extrabudgetary resources, amounting to $704,600, will supplement resources from the regular budget to finance various activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 6-11 وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستكون الموارد الخارجة عن الميزانية، المتوقع أن تبلغ600 704 دولار، مكملة للموارد المتاحة من الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة، مثل الخدمات الاستشارية التقنية، والتدريب وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، والمشاريع الميدانية.
    9.24 During the biennium 2004-2005, expected extrabudgetary resources amounting to $107,293,400, or 44.0 per cent of the total resources available to the programme, will supplement resources from the regular budget to finance various activities, such as technical advisory services, training, field projects and workshops. UN 9-24 وخلال فترة السنتين 2004-2005، سيجري استكمال الموارد المتوقعة من خارج الميزانية والتي تصل إلى 400 293 107 دولار، أو 44 في المائة، من جملة الموارد المتاحة للبرنامج من الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة من قبيل خدمات المشورة الفنية، والتدريب، والمشاريع الميدانية، وحلقات العمل.
    12.14 During the biennium 2008-2009, the projected extrabudgetary resources amounting to $61,397,200 will supplement resources from the regular budget to finance various activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 12-14 وخلال فترة السنتين، يتوقع أن تكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 200 397 61 دولار الموارد المخصصة من الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة من قبيل الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية.
    26.8 During the biennium 2008-2009, projected extrabudgetary resources amounting to $368,859,800, representing 92.7 per cent of the overall resource requirements, would supplement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. UN 26-8 وخلال فترة السنتين 2008-2009، ستكمِّل المواردُ المتوقعة الخارجة عن الميزانية والتي تصل إلى 800 859 368 دولار وتمثل 92،7 في المائة من مجموع الاحتياجات من الموارد، مواردَ الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب.
    12.15 During the biennium 2010-2011, the projected extrabudgetary resources amounting to $72,941,000 will complement resources from the regular budget to finance various activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 12-15 وخلال فترة السنتين 2010-2011، يتوقع أن تكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 941 72 دولار الموارد المخصصة من الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة، من قبيل الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية.
    26.9 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources amounting to $499,175,700, representing 94 per cent of the overall resource requirements, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. UN 26-9 وخلال فترة السنتين 2010-2011، سوف تكمل الموارد المتوقعة من خارج الميزانية وقدرها 700 175 499 دولار، تمثل 94 في المائة من الاحتياجات الإجمالية للموارد، الموارد من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب.
    28G.6 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources amounting to $21,201,600, representing 41.4 per cent of the overall resource requirements, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the United Nations Office at Nairobi. UN 28 زاي-6 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستكمِّل المواردُ المتوقعة الخارجة عن الميزانية التي تصل إلى 600 201 21 دولار، وتمثل 41.4 في المائة من مجموع الاحتياجات من الموارد، موارد مستمدة من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    12.20 During the biennium 2012-2013, the projected extrabudgetary resources amounting to $75,830,000 will complement resources from the regular budget to finance various technical cooperation activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 12-20 وخلال فترة السنتين 2012-2013، يتوقع أن تكمِّل الموارد الخارجة عن الميزانية، المتوقع أن تبلغ 000 830 75 دولار، الموارد المخصصة من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة التعاون التقني، من قبيل الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية.
    29G.8 During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources amounting to $27,375,300, representing 46.5 per cent of the overall resource requirements, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the United Nations Office at Nairobi. UN 29 زاي-8 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكمِّل المواردُ المتوقعة الخارجة عن الميزانية التي تصل إلى 300 375 27 دولار، وتمثل 46.5 في المائة من مجموع الاحتياجات من الموارد، موارد محمّلة على الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    12.18 During the biennium 2014-2015, the projected extrabudgetary resources, amounting to $74,297,600, or 33.6 per cent of the total resources, will complement resources from the regular budget to finance various technical cooperation activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 12-18 خلال فترة السنتين 2014-2015، ستكمِّل موارد متوقعة خارجة عن الميزانية قدرها 600 297 74 دولار، تمثل نسبة 33.6 في المائة من مجموع الموارد، الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة التعاون التقني، كالخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية.
    Extrabudgetary resources 6.13 Projected extrabudgetary resources for the biennium 2014-2015 in the amount of $1,813,000 would complement resources from the regular budget to finance various activities relating to the Programme on Space Applications, the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, UN-SPIDER and the Human Space Technology Initiative. UN 6-13 تُقدر الموارد الخارجة عن الميزانية والمتوقعة لفترة السنتين 2014-2015 بما مبلغه 000 813 1 دولار، وستكمل هذه الموارد مواردَ الميزانية العادية المخصصة لتمويل مختلف الأنشطة المتعلقة ببرنامج التطبيقات الفضائية، واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، وبرنامج سبايدر، ومبادرة تكنولوجيا الفضاء المتعلقة بالبشر.
    During the biennium 2006-2007, the projected extrabudgetary resources amounting to $279,600 will supplement resources from the regular budget to finance various activities, including the organization of regional meetings to review progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action and to enhance the participation of least developed country focal points at the substantive sessions of the Economic and Social Council. UN وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستكمِّل الموارد المتوقعة من خارج الميزانية والتي تصل إلى 600 279 دولار موارد الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة، بما في ذلك تنظيم اجتماعات إقليمية لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي وزيادة مشاركة المنسقين من أقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Extrabudgetary resources for the biennium 2010-2011 will complement resources from the regular budget to finance various activities, such as the preparation of policy and issue papers on disarmament, demobilization and reintegration and stability in Africa, travel of representatives to attend conferences and meetings, and conference costs. UN وستشكّل الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 تكملة لموارد الميزانية العادية في تمويل مختلف الأنشطة، مثل إعداد أبحاث السياسة العامة والقضايا بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتحقيق الاستقرار في أفريقيا، وسفر الممثلين لحضور المؤتمرات والاجتماعات، وتكاليف المؤتمرات.
    Lower tax revenues resulting from tariff reductions and the need for resources to finance various programmes under the peace agreements led to an increase in VAT from 10 per cent to 13 per cent. UN وأدى انخفاض اﻹيرادات الضريبية نتيجة للتسهيلات الجمركية، فضلا عن قلة الموارد اللازمة لتمويل شتى برامج اتفاقات السلام، إلى زيادة ضريبة القيمة المضافة من ١٠ في المائة إلى ١٣ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus