"to fix the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لإصلاح
        
    • لتصلح
        
    • تتولى وضع
        
    • لتصليح
        
    • ليصلح
        
    • لأصلاح
        
    • لأصلح
        
    • أن نصلح
        
    • أن تصلح
        
    • لاصلاح
        
    • لتثبيت
        
    • لتصلحي
        
    • ان يصلح
        
    • في إصلاح
        
    • بإصلاح
        
    Yes. Mostly'cause I need you to fix the sink. Open Subtitles أجل , على الأغلب لأنني احتاجت إلىك لإصلاح الحوض
    I thought you brought us here so you could find the materials you needed to fix the Drive. Open Subtitles اعتقدت أنك جلبتنا الي هنا حتى تتمكن من العثور علي المواد التي تحتاجها لإصلاح نظام الملاحة
    Oh, hey. Y-you here to fix the fridge? Open Subtitles أوه , مرحباً , هل أنتَ هنا لتصلح الثلاجة ؟
    Where appropriate, establishment of a legal instrument (regulation, directive, decision) to fix the limits of liability pursuant to paragraph1 of Annex B to the Protocol). UN 7 - القيام كلما كان ملائما، بإنشاء أداة قانونية (وضع اللوائح، وإصدار التوجيهات، واتخاذ المقررات) تتولى وضع حدود المسؤولية عملا بالفقرة 1 من المرفق باء للبروتوكول).
    It must have flown in when you left the back door open to fix the fuse. Open Subtitles من المفترض انه طار عندما تركت الباب مفتوحا لتصليح التيار
    He came by to drop off some of my things and then he stayed to fix the toilet. Open Subtitles جاء الى هنا ليجلب بعضا من اغراضي وبعدها جلس ليصلح دوره المياه
    Even if we somehow came up with a brilliant plan to fix the core, we just can't get there. Open Subtitles حتى إذا نحن بطريقةٍ ما توصلنا لخطة رائعة لإصلاح اللب، نحن فقط لا نستطيع الوصول إلى هناك.
    Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency? Open Subtitles نانسي, لماذا نقوم بالحفر على عمق ثلاث أميال تحت الماء حينما لانملك التقنية لإصلاح أكبر مشكلات العالم توقعًا للحدوث؟
    He gave me a quote to fix the water pump. Open Subtitles أعطاني ثمنًا لإصلاح مضخة المياه، هو ليس ثمنًا زهيدًا
    We share the Secretary-General's vision for that and support his proposals to fix the human resources management system, which he has characterized as dysfunctional. UN ونحن نشارك الأمين العام رؤيته في ذلك، ونؤيد اقتراحاته لإصلاح النظام الإداري للموارد البشرية، والذي وصفه بأنه مختل.
    It called for effective measures to fix the flawed food production and distribution system. UN وهي تدعو إلى اتخاذ تدابير فعالة لإصلاح الخلل في نظم إنتاج الأغذية وتوزيعها.
    It's gonna cost at least 10 to fix the wall, plus the bullshit with the kid and the girlfriend. Open Subtitles فمن ستعمل تكلفة 10 على الأقل لإصلاح الجدار، بالإضافة إلى هراء مع طفل وصديقة.
    The government is desperate so they come to you to fix the world... and, uh, then you come to me. Open Subtitles الحكومة يائسة لذا ذهبوا إليك لتصلح حال العالم ثم بعدها جأت إلىّ
    Where appropriate, establishment of a legal instrument (regulation, directive, decision) to fix the limits of liability pursuant to paragraph1 of Annex B to the Protocol). UN 7 - القيام كلما كان ملائما، بإنشاء أداة قانونية (وضع اللوائح، وإصدار التوجيهات، واتخاذ المقررات) تتولى وضع حدود المسؤولية عملا بالفقرة 1 من المرفق باء للبروتوكول).
    All right, you got two and a half hours. Just work the engine. Keep us alive long enough to fix the rest, okay? Open Subtitles لديك ساعتان ونصف، شغّل المُحرّك، لتبقِنا أحياءً بما يكفي لتصليح البقيّة.
    The American who left the locked room to fix the wire? Open Subtitles هل هو الأمريكي الذي ترك الغرفه المغلقه ليصلح السلك؟
    And from all over the country, we have more reports of Americans joining forces to fix the broken pieces of our nation. Open Subtitles و من جميّع أنحاء البلاد لدينا المزيد من التقريّرات عن أميركيين ينضمون للقوات لأصلاح الأجزاء المنكّسرة من أمتـنا.
    The money was stolen on my watch, so everyone's looking at me to fix the situation. Open Subtitles المال سرق حين كان دوري لمراقبته إذن الكل ينظر إلي لأصلح الوضع
    I'm sorry, sweetheart, we're going to have to fix the problem once and for all. Open Subtitles ،أسفة يا عزيزتي سوف يجب أن نصلح المشكلة مرة وللأبد
    Here's everything, but don't forget to fix the bedroom doorknob. Open Subtitles هذه قائمة بكل شيء لكن لا تنسى أن تصلح قبضة باب الحمام
    You saying we can use this sand to fix the scrubbers? Open Subtitles انت تقولين انه يمكنك استخدام هذه الرمال لاصلاح فلاتر الهواء
    The tangible evidence to be adduced in order to fix the limits of compensation may vary from case to case. UN وقد تختلف من قضية إلى أخرى الأدلة الملموسة التي يُستشهَد بها لتثبيت حدود التعويضات.
    I hope you're here to fix the frakking shower. Open Subtitles كنت اتمنى ان تكوني هنا لتصلحي الدش اللعين
    I'm fucking sick of this. We said to fix the AC 2 weeks ago. Open Subtitles سئمت من هذا لقد قلنا ان يصلح المكيف منذ اسبوعين
    Half of my reasoning for becoming a cop was wanting to fix the justice system. Open Subtitles نصف أسبابي لكي أصبح شُرطي كانت الرغبة في إصلاح نظام العدالة.
    You can only try to fix the engine so many times. Open Subtitles يمكنكِ أن تقومي بإصلاح المحرّك لبضع مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus