The rationalization and streamlining of the agenda of the General Assembly should continue in order to enable the Assembly to focus its work on priority issues. | UN | يجب أن يتواصل ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة لتمكينها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية. |
The rationalization and streamlining of the agenda of the General Assembly should continue in order to enable the Assembly to focus its work on priority issues. | UN | يجب أن يتواصل ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة لتمكينها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية. |
The rationalization and streamlining of the agenda of the General Assembly should continue in order to enable the Assembly to focus its work on priority issues. | UN | يجب أن يتواصل ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة لتمكينها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية. |
That would enable it to focus its work even more closely on the daily realities throughout the world. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكن المجلس من تركيز عمله على نحو أوثق على الحقائق اليومية في جميع أنحاء العالم. |
Background: At its second meeting, the AWG agreed to focus its work for 2007 on the analysis of mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties, including: | UN | 7- الخلفية: اتفق الفريق في جلسته الثانية على تركيز أعماله خلال عام 2007 على تحليل إمكانيات التخفيض ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول بما في ذلك: |
100. On the other hand, the General Assembly, in its resolutions 62/226 and 62/246, requested the Joint Inspection Unit to focus its work on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and to provide advice on ways to ensure more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the organizations. | UN | 100 - ومن جهة أخرى، طلبت الجمعية العامة، في قراريها 62/226 و 62/246، من وحدة التفتيش المشتركة أن تركز عملها على المسائل المطروحة على نطاق المنظومة والتي تحظى باهتمام المنظمات المشاركة وتكتسي أهمية بالنسبة لها، وأن تقدم المشورة بشأن سبل كفالة استعمال أكثر كفاءة وفعالية للموارد في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمات. |
18. Requests the Committee on Science and Technology to focus its work on best practices relating to decision 13/COP.9 on the following three thematic topics (other topics may be included, if needed): (a) sustainable land management technologies, including adaptation; (c) desertification, land degradation and drought and sustainable land management monitoring and assessment/research; and (d) knowledge management and decision support; | UN | 18- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تركز أعمالها المتعلقة بأفضل الممارسات المتصلة بالمقرر 13/م أ-9 على المواضيع الأساسية الثلاثة التالية (يمكن إدراج مواضيع أخرى حسب الحاجة): (أ) تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف؛ (ج) التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والرصد والتقييم/البحث في مجال الإدارة المستدامة للأراضي؛ (د) إدارة المعارف ودعم القرار؛ |
The rationalization and streamlining of the agenda of the General Assembly should continue in order to enable the Assembly to focus its work on priority issues. | UN | يجب أن يتواصل ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة لتمكينها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية. |
A number of delegations expressed their wish for a more streamlined agenda, which they argued would allow the Assembly to focus its work on matters of common concern to the international community. | UN | وأعرب عدد من الوفود عن الرغبة في زيادة تبسيط جدول الأعمال، مما سيمكن الجمعية العامة، من وجهة نظرها، من تركيز عملها على المسائل ذات الاهتمام المشترك للمجتمع الدولي. |
Rationalizing the General Assembly's agenda and streamlining resolutions will help it to focus its work more on priority issues and to ensure that messages from the Assembly are action-oriented. | UN | وترشيد جدول أعمال الجمعية العامة وتبسيط قراراتها سيساعدانها على زيادة تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية وكفالة أن ما توجهه الجمعية من رسائل يتسم بطابع عملي. |
The first session of the Preparatory Committee adopted its agenda and laid a sound foundation for the second session, which took a number of important procedural decisions to focus its work on substantive discussions. | UN | فقد اعتمدت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى جدول أعمالها وأرست أساسا سليما للدورة الثانية، التي اتخذت اللجنة فيها عددا من القرارات الإجرائية الهامة بغية تركيز عملها على المناقشات الموضوعية. |
2. The rationalization and streamlining of the agenda of the General Assembly should continue in order to enable the Assembly to focus its work on priority issues. | UN | 2 - يجب أن يتواصل ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة لتمكينها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية. |
23. Rationalizing and streamlining the agenda of the General Assembly in order to focus its work on priority issues has been a subject of debate for many years. | UN | 23 - وما برح ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة وتبسيطه تمكينا لها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية يشكل موضوع نقاش لسنوات عديدة. |
A second meeting was held on 9 July, during which the Committee agreed to focus its work on the elaboration of a joint approach to providing socioeconomic assistance to people affected by cholera. | UN | ثم عُقد في 9 تموز/يوليه اجتماع ثان اتفقت فيه اللجنة على تركيز عملها على مسألة وضع نهج مشترك في تقديم المساعدة الاجتماعية والاقتصادية للأشخاص المتضررين من وباء الكوليرا. |
21. In its fourth year of engagement with Burundi, the Commission continued to focus its work on supporting the country's efforts throughout a range of peacebuilding activities. | UN | 21 - واصلت لجنة بناء السلام، في سنتها الرابعة من العمل مع بوروندي، تركيز عملها على دعم الجهود التي يبذلها هذا البلد في طائفة من أنشطة بناء السلام. |
54. As Co-chair of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, he encouraged the Peacebuilding Commission to focus its work at Headquarters and in the field around the " New Deal " agreed on in Busan. | UN | 54 - وزاد على ذلك قوله إنه يشجع لجنة بناء السلام، بصفته الرئيس المشارك للحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول، على تركيز عملها في المقر وفي الميدان حول " الاتفاق الجديد " المتفق عليه في بوسان. |
64. On 7 September 2001, in resolution 55/285, the General Assembly recommended that the rationalization and streamlining of agenda items of the General Assembly should continue in order to enable the Assembly to focus its work on priority issues. | UN | 64 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2001 أوصت الجمعية العامة في القرار 55/285 بأنه " يجب أن يتواصل ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة لتمكينها من تركيز عملها على المسائل ذات الأولوية " . |
It will continue to focus its work at the country level within the context of the resident coordinator system. | UN | وسيواصل تركيز عمله على الصعيد القطري ضمن إطار نظام المنسق المقيم. |
While the Working Group agreed to focus its work during the session on part IV, ‘Practical disarmament measures’, and part V, ‘Other conventional arms control/limitation and disarmament measures’, the point was stressed that there was a need to consider the paper in an integral manner, and the importance of part III, ‘Principles’, was recalled. | UN | وفي حين وافق الفريق العامل على تركيز أعماله خلال الدورة على الجزء الرابع التدابير العملية في مجال نزع السلاح، والجزء الخامس، التدابير اﻷخرى لتحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح، فإنه جرى التشديد على أن هناك حاجة إلى النظر في الورقة بطريقة متكاملة، جرت اﻹشارة إلى أهمية الجزء الثالث، المبادئ. |
41. Given the rapidly evolving patterns of industrial development, the key issues that need to be addressed to achieve industrial development and the high priority accorded to advancing the global development agenda embodied in the Millennium Development Goals, UNIDO has decided to focus its work on three thematic areas where its contribution can be most effective: | UN | 41 - بالنظر لأنماط التنمية الصناعية التي تتطور بسرعة، وللمسائل الرئيسية التي تحتاج لمعالجة لبلوغ التنمية الصناعية، وللأولية العالية الموضوعة لتقدم خطط التنمية العالمية المجسدة في الأهداف الإنمائية للألفية، قررت اليونيدو أن تركز عملها على ثلاثة مجالات مواضيعية يمكن أن تكون مساهمتها فيها أكثر فعالية وهي: |
(c) Requesting the CST to focus its work on best practices on three thematic topics contained in decision 13/COP.9, annex V, namely: thematic topic (a) sustainable land management (SLM) technologies, including adaptation; thematic topic (c) desertification, land degradation and drought and SLM monitoring and assessment/research; and thematic topic (d) knowledge management and decision support; | UN | (ج) أن يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تركز أعمالها المتعلقة بأفضل الممارسات على ثلاثة مواضيع تخصصية واردة في المرفق الخامس للمقرر 13/م أ-9، وهي الموضوع التخصصي: (أ) تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف؛ والموضوع التخصصي (ج) التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والرصد والتقييم/البحث في مجال الإدارة المستدامة للأراضي؛ والموضوع التخصصي (د) إدارة المعارف ودعم القرار؛ |
The meeting decided to focus its work for the coming twelve months on community access, capacity-building and cybersecurity in order to highlight accomplishments and make recommendations outlining a common United Nations approach. | UN | وقرر الاجتماع أن يركز عمله في الأشهر الاثني عشر المقبلة على النفاذ إلى الإنترنت وعلى بناء القدرات والأمن المعلوماتي، بغية إبراز المنجزات وتقديم توصيات تتضمن الخطوط العريضة لنهج مشترك للأمم المتحدة. |
The Commission discussed the need to focus its work during inter-sessional periods. | UN | وناقشت اللجنة الحاجة إلى تركيز أعمالها خلال فترات ما بين الدورات. |