"to forward the draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • على إحالة مشروع
        
    • أن يحيل مشروع
        
    • أن تحيل مشروع
        
    • على تقديم مشروع
        
    The Parties agreed to forward the draft decision for consideration during the high-level segment. UN واتفقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه.
    The Committee of the Whole agreed to forward the draft provisional agenda to the Governing Council for possible adoption. UN واتفقت اللجنة الجامعة على إحالة مشروع جدول الأعمال المؤقت إلى مجلس الإدارة للنظر في اعتماده.
    The meeting agreed to forward the draft decision as set out in the annex to the present report to the Seventeenth Meeting of the Parties. UN ووافق الاجتماع على إحالة مشروع المقرر كما هو وارد في مرفق هذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف.
    The Working Group agreed to forward the draft decision to the Twenty-Second Meeting of the Parties for its consideration. UN واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN ووافق الفريق العامل على أن يحيل مشروع مقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The preparatory segment decided to request the Secretariat to forward the draft decision on the agreed co-chairs to the high-level segment for approval. UN 153- وقد قرر الجزء التحضيري أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    With that summary, the Working Group agreed to forward the draft decision to the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وبعد هذا الموجز، اتفق على تقديم مشروع المقرر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    The Meeting of the Parties agreed to forward the draft decision to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN واتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    The Meeting of the Parties agreed to forward the draft decision to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN ووافق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    The Meeting of the Parties agreed to forward the draft decision to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN واتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    The Meeting of the Parties agreed to forward the draft decision to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN واتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه وإمكان اعتماده.
    The Meeting of the Parties agreed to forward the draft decision to the highlevel segment for consideration and possible adoption. UN وقد اتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    The Meeting of the Parties agreed to forward the draft decision to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN ووافق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    On that understanding, the preparatory segment agreed to forward the draft decision on the item to the high-level segment for approval. UN 140- وعلى هذا الأساس، اتفق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر عن هذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    The preparatory segment therefore agreed to forward the draft decision to the high-level segment for approval. UN ولذلك وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    The Open-ended Working Group decided to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties entirely in square brackets. UN وقرر الفريق العامل مفتوح العضوية أن يحيل مشروع المقرر برمته إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف داخل أقواس معقوفة.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment for adoption. UN وقرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Following those discussions the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in section J of annex I to the present report, to the TwentyFourth Meeting of the Parties for further consideration. UN 162- وعقب هذه المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع ياء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following those discussions the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in section D of annex I to the present report, to the TwentyFourth Meeting of the Parties for further consideration. UN 169- وعقب هذه المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيه.
    In the absence of the submission of a plan of action, the recommendation had recorded the Committee's agreement to forward the draft decision in section A of annex I to the present report to the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وفي حال عدم القيام بتقديم خطة العمل، أوردت التوصية اتفاق اللجنة على أن تحيل مشروع المقرر الوارد بالجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    to forward the draft decision contained in section A of annex I to the present document to the Seventeenth Meeting of the Parties for consideration. UN (ب) أن تحيل مشروع المقرر الوارد في القسم ألف من المرفق الأول لهذه الوثيقة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    The Committee agreed to forward the draft decision on Guinea-Bissau contained in annex I (section I) to the present report to the Meeting of the Parties. UN 107- وافقت اللجنة على تقديم مشروع المقرر بشأن غينيا بيساو الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus