"to future financial" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالية المقبلة
        
    • مالية مقبلة على
        
    ITC should liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. UN ينبغي للمركز الاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة
    Record expenditures in the appropriate financial periods to ensure that expenditures classified as deferred charges pertain only to future financial periods UN تسجيل النفقات في الفترات المالية الصحيحة لكفالة تصنيفها بوصفها مصروفات مؤجلة تتعلق بالفترات المالية المقبلة فقط
    If the voluntary contributions made were not utilized, they were carried forward to future financial years. UN وفي حال عدم استخدام التبرعات المقدمة، يُحتَفَظ بها للسنوات المالية المقبلة.
    Cash received relating to future financial years is recognized as deferred income at the year end. UN ويُعترف في نهاية العام بما يرد من نقدية متعلقة بالسنوات المالية المقبلة كإيرادات مؤجلة.
    (a) Income pertaining to future financial periods has been deferred only when the pledge documents categorically specify the future fiscal period of the contribution. UN (أ) لم تقيَّد الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على أنها إيرادات مؤجلة إلا عندما كانت وثائق إعلان التبرع تنص نصا قاطعا على الفترة المالية المقبلة التي سيتم فيها التبرع.
    Cash received relating to future financial years is recognized as deferred income at the year end. UN ويُعترف في نهاية العام بما يرد من نقدية متعلقة بالسنوات المالية المقبلة كإيرادات مؤجلة.
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income (see item l (iii) below). UN ' 8` لا تقيَّد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه.
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l) (iii) below; UN ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الراهنة، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه؛
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l) (iii) below; UN ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الراهنة، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه؛
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l), item (iii), below. UN ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه.
    In its last report, the Board recommended that ITC liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. UN وقد أوصى المجلس، في تقريره السابق، المركز بالاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة.
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph l, item (iii) below. UN ' 8` ` لا تقيَّد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل، البند ' 3` أدناه.
    (viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph l, item (iii) below. UN ' 8` لا تقيد الإيرادات المتصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه.
    (vii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as payments or contributions received in advance, as referred to in item (n) (iii); UN ' 7` لا تسجل إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الحالية وتقيد كإيرادات أو تبرعات محصلة مقدما كما هو مشار إليه في البند ' ن` ' 3`؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below. UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الحالية بل إنها تقيد كإيرادات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في الفقر ' م` ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الحالية بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    85. UNODC specified that it would incorporate in the notes to future financial statements information on the main actuarial assumptions. UN 85 - وذكر المكتب أنه سيدرج في الملاحظات الملحقة ببياناته المالية المقبلة المعلومات المتعلقة بالافتراضات الاكتوارية الرئيسية.
    35. UNU accepts the Board's recommendation that it record expenditures in the appropriate financial periods to ensure that expenditures classified as deferred charges pertain only to future financial periods. UN 35 - توافق الجامعة على توصية المجلس بتسجيل النفقات في الفترات المالية الصحيحة لكفالة تصنيفها بوصفها مصروفات مؤجلة تتعلق بالفترات المالية المقبلة فقط.
    (a) Income pertaining to future financial periods has been deferred only when the pledge documents categorically specify the future fiscal period of the contribution. UN (أ) لم تقيَّد الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على أنها إيرادات مؤجلة إلا عندما نصّت وثائق إعلان التبرع نصا قاطعا على الفترة المالية المقبلة التي سيتم فيها التبرع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus