"to gate" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى البوابة
        
    • إلى بوابة
        
    • للبوابة
        
    • الى البوابة
        
    • للبوابه
        
    KPS and UNMIK police patrolled the town and the access to gate 31. UN وقامت قوة شرطة كوسوفو وشرطة بعثة الأمم المتحدة بدوريات في البلدة وطرق الوصول إلى البوابة 31.
    However, the transportation of Kosovo customs and police to gate 31 near Zubin Potok continued by air. UN إلا أن نقل موظفي الجمارك وضباط الشرطة في كوسوفو إلى البوابة 31 قرب زوبين بوتوك استمر عن طريق الجو.
    On average, there were a total of five daily EULEX convoys to gate 1 and DOG 31. UN وفي المتوسط، اضطلعت البعثة بما مجموعه خمس قوافل يوميا إلى البوابة 1 والنقطة DOG 31.
    Final call for flight 228 to London. Please make your way to gate 15. Open Subtitles النداء الأخير لرحلة 228 إلى لندن اتجهوا إلى بوابة 15
    Go to gate diagnostic screen four. Open Subtitles أذهب لشاشة التشخيص الرابعة للبوابة
    Passengers taking this flight to New York via Rome should proceed to gate 11. Open Subtitles على المسافرين الذين سيستقلَون هذه الرحلة الى نيويورك عبر روما التوجه الى البوابة رقم 11
    All passengers holding tickets for flight 1243... may now proceed to gate 50-B. Open Subtitles كل الحاجزين للتذاكر للرحله1243 بأمكانهم الاتجاه للبوابه
    Throughout the reporting period, the Kosovo Police and Customs officials were transported to gate 31 by helicopter. UN وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، نُقل ضباط الشرطة والجمارك في كوسوفو إلى البوابة 31 على متن طائرات الهليكوبتر.
    In reaction, around 50 Kosovo Serbs blocked the road to gate 1 for about two hours. UN وردا على ذلك، قام زهاء 50 شخصا من صرب كوسوفو بسد الطريق المؤدية إلى البوابة 1 مدة ساعتين تقريبا.
    This is Buckingham Dispatch to gate One... open, please. Open Subtitles أرسال من محطة باكنغهام إلى البوابة رقم واحد, أفتح رجاءاً
    Flight 178, please process immediately to gate number eight. Open Subtitles رحلة رقم 178, الرجاء التقدم فوراً إلى البوابة رقم ثمانية
    Gate three, garden three, garden four, proceed to gate one. Open Subtitles البوابة الثالثة، الحارس ثلاثة، الحارس أربعة، اتجهوا إلى البوابة الأولى.
    Otherwise as soon as I finish I will go back to gate 5. Open Subtitles وإلا إذا انتهيتُ طعامي فسأعود إلى البوابة رقم 5
    Departure for Paris, please proceed to gate No.29. Open Subtitles الرحيل إلى باريس الرجاء التقدم إلى البوابة رقم 29
    On 20 June, EULEX successfully resumed land-based transport of Kosovo Police and customs officials to gate 1. UN وفي 20 حزيران/يونيه، استأنفت البعثة بنجاح النقل البري لضباط الشرطة والجمارك في كوسوفو إلى البوابة 1.
    Please proceed to gate C, immediately. Open Subtitles برجاء التوجه إلى البوابة سي، على الفور.
    Holographic reports Captain Mifune's APU is up and moving to gate Three. Open Subtitles سيَدى مقاتل الكابتن (مفيون) الآلى قادم وهو متجه إلى البوابة 3
    The officer then told the Permanent Representative of Cuba that he would accompany him personally to gate 20 for his flight, and he did so, retaining the boarding pass the whole time. UN ثم أبلغ الموظف المذكور الممثل الدائم لكوبا أنه سيصحبه شخصيا إلى بوابة مغادرة رحلته الجوية، وهي البوابة رقم ٢٠، وقد فعل ذلك وهو يحتفظ ببطاقة صعود الممثل الدائم طوال الوقت.
    Your gate number has been changed to gate a6. Open Subtitles "لقد تم تغيير رقم بوابتكم إلى بوابة أيه 6".
    Will a Brock Silverstein please report to gate 7? Open Subtitles "يُرجى من (بروك سيلفرستين) الحضور للبوابة رقم "7
    Would Manny Delgado please report to gate 22a? Open Subtitles على ماني دلغادو التوجه للبوابة رقم 22
    Passengers holding tickets, Please proceed immiadietly to gate No 16 Open Subtitles على كل المسافرين الذين لديهم التذاكر الرجاء الذهاب الى البوابة رقم 16
    Niner-eight-zero to gate. Open Subtitles 9-0-8-0 للبوابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus