"to gender equality and the empowerment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالمساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • للمساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • بالمساواة بين الجنسين وبتمكين
        
    • لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • إلى المساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • إزاء مساواة الجنسين وتمكين
        
    • المساواة بين الجنسيين وتمكين
        
    • بالمساواة بين الجنسين والتمكين
        
    We also welcome and strongly support the establishment of UN Women as a single consolidated entity to deal with issues pertaining to gender equality and the empowerment of women. UN كما أننا نرحب بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، وندعمه دعماً قوياً بصفته جهازاً موحَّداً وحيداً، للتعامل مع المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    National Women's Week includes public education events on issues pertaining to gender equality and the empowerment of women. UN ويشتمل الأسبوع الوطني للمرأة على أحداث للتثقيف الشعبي بشأن مسائل تتصل بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The commitment of the international community to gender equality and the empowerment of women are enshrined in Millennium Development Goal 3. UN 52 - إن التزام المجتمع الدولي بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مكرس في الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Under the " human and social development " priority area, a specific subsection is dedicated to gender equality and the empowerment of women. UN وفي إطار المجال ذي الأولوية " التنمية البشرية والاجتماعية " ، فقد خصص قسم فرعي معين للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Reaffirming the commitments to gender equality and the empowerment of women made at the Millennium Summit, the 2005 World Summit and other major United Nations summits, conferences and special sessions, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزامات بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة المتعهد بها في مؤتمر قمة الألفية، ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة،
    The Entity contributions to the work of the Commission help to support and enhance its highly visible role in the intergovernmental landscape as the principal global policymaking body dedicated exclusively to gender equality and the empowerment of women. UN وتساعد إسهامات الهيئة في عمل اللجنة على دعم وتعزيز دورها البارز جدا في البيئة الحكومية الدولية بوصفها الهيئة العالمية الرئيسية لصنع السياسات المكرسة حصرا لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Annual ministerial review: achieving the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The establishment of UN Women reflects the commitment of all States Members of the United Nations to gender equality and the empowerment of women. UN إن إنشاء كيان الأمم المتحدة للمرأة يجسد التزام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The Doha Declaration reaffirmed the commitment to gender equality and the empowerment of women. UN لقد أكّد إعلان الدوحة من جديد الالتزام بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    World Evangelical Alliance works on a number of issues with regard to gender equality and the empowerment of women and girls. UN ويعمل التحالف نفسه على عدد من القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Reproductive health and rights are fundamental to gender equality and the empowerment of women. UN إن الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية أساسيان للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Reaffirming the commitments to gender equality and the empowerment of women made at the Millennium Summit, the 2005 World Summit and other major United Nations summits, conferences and special sessions, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزامات بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة التي جرى التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة،
    The Millennium Development Goals should be interpreted on the basis of interlinkage among the Goals, and must be interconnected with far-reaching obligations and commitments elaborating comprehensive ways to gender equality and the empowerment of women, using all relevant human rights mechanisms. UN وينبغي تفسير الأهداف الإنمائية للألفية على أساس الترابط فيما بين هذه الأهداف، كما يجب ربطها بواجبات والتزامات بعيدة المدى يتم في إطارها تحديد سبل شاملة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وذلك باستخدام جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة.
    The ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 contained strong references to gender equality and the empowerment of women. UN ويتضمن الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 إشارات قوية إلى المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Secondly, it provides credible and reliable evidence for decision-making in relation to gender equality and the empowerment of women in order to improve results. UN وثانيا يوفر أدلة تتسم بالمصداقية والموثوقية لاتخاذ القرارات بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بغرض تحسين النتائج.
    Within this context, the development of a new Gender Action Plan (GAP) 2014-2017 in alignment with the Strategic Plan presents an opportunity to reflect the organization's demonstrated commitment to gender equality and the empowerment of women and girls as core to its mandate. UN وفي إطار هذا السياق أصبح وضع خطة عمل جديدة تعنى بالمسائل الجنسانية للفترة 2014-2017 وتتواءم مع الخطة الاستراتيجية بمثابة فرصة تعكس الالتزام الذي دللَّت عليه المنظمة إزاء مساواة الجنسين وتمكين المرأة والفتاة باعتبار ذلك أمراً جوهرياً بالنسبة للاضطلاع بالولاية المكلفة بها.
    Statement entitled " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women " distributed; UN توزيع بيان عنوانه " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً بصدد المساواة بين الجنسيين وتمكين المرأة " ؛
    To implement the internationally agreed goals and commitments relating to gender equality and the empowerment of women, it is necessary to ensure that sexual and reproductive health and rights are prioritized at all levels. UN ويقتضي تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا والمتصلة بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة إعطاء الأولوية للصحة الجنسية والصحة الإنجابية والحقوق المتعلقة بهما على جميع المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus