"to georgia" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى جورجيا
        
    • في جورجيا
        
    • لجورجيا
        
    • الى جورجيا
        
    • لدى جورجيا
        
    • على جورجيا
        
    • بجورجيا
        
    • إلى كل من جورجيا
        
    • إلى الأراضي الجورجية
        
    Organization for Security and Cooperation in Europe: Mission to Georgia UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا: البعثة المرسلة إلى جورجيا
    Several families who had returned to Georgia were forced to go back to the Republic of North Ossetia-Alania in the Russian Federation. UN واضطرت عدة عائلات من العائدين إلى جورجيا إلى الرجوع إلى أوسيتيا الشمالية التابعة للاتحاد الروسي.
    European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) carried out five periodic visits to Georgia. UN وقامت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بخمس زيارات إلى جورجيا.
    There were no changes to Georgia's labour legislation during the period under review. UN ولم يخضع تشريع العمل في جورجيا لأية تعديلات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The wall across Europe is not a matter of concern to Georgia alone. UN وليس الحائط القائم عبر أوروبا مثار قلق لجورجيا وحدها.
    Assistance to Georgia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى جورجيا في ميدان حقوق اﻹنسان
    The framework agreement was signed in 1994, during Boris Yeltsin's official visit to Georgia. UN وكان هذا الاتفاق الإطاري قد وقع في عام 1994 ، خلال الزيارة الرسمية لبوريس يلتسين إلى جورجيا.
    They were then put on cargo planes and illegally rendered to Georgia. UN وكانوا بعد ذلك يوضعون في طائرات شحن ويُعادون بشكل غير قانوني إلى جورجيا.
    The mission to Georgia resulted in the transformation of the relevant watching brief into a new contingency plan UN وأسفرت البعثة الموفدة إلى جورجيا عن تحويل موجز المراقبة إلى خطة جديدة للطوارئ
    I want to thank those nations and leaders of the European Union who today have committed their monitors to Georgia for the promotion of peace. UN وأريد أن أشكر دول الاتحاد الأوروبي وقادته الذين أوفدوا مراقبيهم اليوم إلى جورجيا لتعزيز السلام.
    The report on the Representative's mission this year to Georgia, in particular, devotes attention to the mental health needs of internally displaced persons. UN ويكرس التقرير عن بعثة الممثل هذا العام إلى جورجيا اهتماماً خاصاً لاحتياجات الصحة العقلية للمشردين داخلياً.
    The complainant claims that her return to Georgia after dismissal of her refugee claim would constitute a violation of article 3 of the Convention by Denmark. UN وتدعي مقدمة الشكوى أن عودتها إلى جورجيا بعد رفض طلبها للجوء يمثل انتهاكاً من قبل الدانمرك للمادة 3 من الاتفاقية.
    As a retaliatory measure, it considerably reduced electricity supplies to Georgia from the Inguri Hydroelectric Power Station. UN وكتدبير انتقامي، خفضت القيادة اﻷبخازية بقدر كبير إمدادات الطاقة إلى جورجيا من محطة إنغوري لتوليد الطاقة الكهربائية.
    The world responded immediately by sending generous aid, by coming to Georgia and by showing its solidarity. UN وقد استجاب العالم لذلك فورا بإرسال المعونة السخية وبالقدوم إلى جورجيا وإظهار تضامنه معها.
    The Secretary-General had sent his Special Representative to Georgia to determine how to fix the broken process of conflict resolution, and we cooperated closely with him. UN وقد بعث الأمين العام بممثله الخاص إلى جورجيا للوقوف على الكيفية التي يمكن بها إصلاح عملية حل الصراع المتعثرة وتعاوننا معه عن كثب.
    This fact was negatively appraised by the OSCE Mission to Georgia as well. UN وقد قيمت البعثة الموفدة إلى جورجيا من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا هذا الحدث تقييما سلبيا.
    A mission to Bolivia is planned for early 2003 while a mission to Georgia may take place in early summer 2003. UN ويعتزم إجراء بعثة إلى بوليفيا في أوائل عام 2003، في حين قد تتم بعثة إلى جورجيا في أوائل صيف 2003.
    Number of persons repatriated to South Ossetia, particularly to Georgia proper. UN عدد الأشخاص الذين أعيدوا إلى وطنهم في أوسيتيا الجنوبية، وخاصة في جورجيا
    The European Union is deploying a monitoring mission to Georgia to work alongside United Nations observers, to which Ireland is proud to be contributing. UN وينشر الاتحاد الأوروبي بعثة مراقبين في جورجيا لتعمل جنيا إلى جنب مع مراقبي الأمم المتحدة، وتعتز أيرلندا بأنها تساهم في هذه البعثة.
    Allegedly, the Russian side is concerned about the supply of weapons to Georgia in the context of the unresolved conflict. UN والجانب الروسي، على ما يزعم، يشعر بالقلق إزاء إمدادات الأسلحة لجورجيا في سياق النزاع القائم.
    - I must get this milk to Georgia. - He means nothing to you. Say it. Open Subtitles انا يجب ان اذهب بهذا الحليب الى جورجيا انه لا يعنى لك شيئا, قوليها
    Within one hour of the incident, the Georgian side notified immediately and demanded explanations from the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to Georgia and the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in Moscow. UN وفي غضون ساعة من وقوع الحادث، قام الجانب الجورجي فورا بإبلاغ السفير فوق العادة والمفوض للاتحاد الروسي لدى جورجيا ووزارة الخارجية التابعة للاتحاد الروسي في موسكو، طالبا تفسيرات منهما للحادث.
    This poses a grave and present security threat to Georgia. UN إن هذا الأمر يشكل تهديداً أمنياً خطيراً على جورجيا.
    The report contains significant errors in the part related to Georgia. UN يتضمن التقرير أخطاء كبيرة في الجزء المتعلق بجورجيا.
    24. On 20 September 2006, the Special Rapporteur presented his report to the Council, including his missions to Georgia, Mongolia, Nepal and China, and engaged in an interactive dialogue with the members and concerned countries. UN 24- في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عرض المقرر الخاص تقريره إلى المجلس الذي يشتمل على البعثات التي أداها إلى كل من جورجيا ومنغوليا ونيبال والصين وأجرى حواراً تفاعلياً مع أعضاء المجلس والبلدان المعنية.
    A first tangible step in this direction would be taken if the Russian Federation would commit to the non-use of force with respect to Georgia and would provide access to Georgia's occupied territories for international police and peacekeeping forces. UN وستُحرز أول خطوة ملموسة في هذا الاتجاه إذا التزم الاتحاد الروسي بعدم استخدام القوة ضد جورجيا وأتاح إمكانية الوصول إلى الأراضي الجورجية المحتلة للشرطة وقوات حفظ السلام الدوليتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus