Hope nobody expects me to get back on that thing anytime soon. | Open Subtitles | آمل أن لا أحد يتوقع منّي أن أعود لذلك الشيء قريباً |
I need to get back home to get my education bill through before the end of the term. | Open Subtitles | يجب علي أن أعود إلى الديار لكي تتم الموافقة على مشروعي لقانون الدراسة قبل نهاية المدة |
I couldn't wait to get back to the upper east side. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى الجانب الشرقي العلوي. |
How long till we've got to get back in there? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى نضطر للعودة للداخل مرة أخرى؟ |
You came just to get back together, you're a damn fool. | Open Subtitles | وأنت أتيت من أجل أن نعود لبعض أنت حقًا أحمق |
I need to get back in there before she gets hurt. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحصول على العودة إلى هناك قبل أن يتأذى. |
That will also enable more people to get back to work. | UN | وهذا سيمكّن أيضاً المزيد من الناس من العودة إلى العمل. |
But I have to get back to my life eventually. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعود إلى حياتي في نهاية المطاف. |
Thanks, I need to get back. I'm still unpacking boxes. | Open Subtitles | شكرا علي أن أعود ما زلت أقوم بفك الأمتعة |
Okay. I got to get back to work. Sorry I couldn't help. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود للعمل آسف أني لم أستطع أن أساعد |
I got to get back before Shaw misses me. Good luck. | Open Subtitles | على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً |
Oh, about 16, 17 days to get back to California. | Open Subtitles | وارد جرس حول 16, 17 أيام للعودة إلى كاليفورنيا |
Allowing me time to get back to my roots, and cook something other than potions for once. | Open Subtitles | مما أعطاني الوقت الكافي للعودة إلى جذوري و طهي شيء ما غير الجرعات لمرة واحدة |
None of us wanted to go, and I would have done anything, anything to get back there. | Open Subtitles | لا أحد منا كان يريد الذهاب، ولكنتُ سأفعل أيّ شيء، أي شيء للعودة إلى هناك. |
And now she's gonna think I'm trying to get back into her good graces by sending you over there. | Open Subtitles | والآن أنها ستعمل التفكير أنا أحاول أن نعود الى بلدها النعم جيدة من خلال يرسل لك هناك. |
That we just got to get back on track, baby. | Open Subtitles | أنه يجب فقط أن نعود لمسارنا سوياً يا حبيبتي. |
He has been dying for you to get back. | Open Subtitles | لقد كان الموت بالنسبة لك للحصول على العودة. |
Besides, I got to get back to work at the Huntley. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، حصلت على العودة إلى العمل في هنتلي. |
We need to get back to our core mission. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى العودة إلى المهمة الأساسية لدينا. |
We need to get back so you can translate them. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن تعود حتى تتمكن من ترجمتها |
well, anyway, to get back to the big hole. | Open Subtitles | حَسناً، على أية حال، للعَودة إلى الفتحةِ الكبيرةِ. |
Hell! It'll take me too long to get back up. | Open Subtitles | كلا، هذا سيتطلب مني الكثير من الوقت لأعود وأنهض |
But Clare, we have no time. We have to get back to the security compound before dark. | Open Subtitles | لكن كلير ليس لدينا مزيدا من الوقت لابد ان نعود الى المقر الأمنى قبل الظلام |
Ayear ago, he gave me a call saying he wanted to get back together and join my band. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة إتصل بي, و قال إنهُ يريد أن يعود لعلاقتنا و أن ينضم لفرقتي |
You know, the FBI has pretty fast decoders. Oh, boy. I have a few hours before I need to get back to our witness. | Open Subtitles | أنت تعلم ، مكتب التحقيقات لديهم فاك شفرات سريع جداً لدي بضع ساعات قبل أن أرجع لشاهدنا |
I need you to get back in there, back in that little white building with all those miserable people inside of it... | Open Subtitles | أريدك أن تعودي هناك في ذلك المبنى الصغير الأبيض مع كل هؤلاء البؤساء داخله |
Small guy, maybe five-five, dark skin with an undercover story about needing forged papers to get back to India. | Open Subtitles | شخص ضئيل,طوله ربما 5.5 قدم بشره داكنه يعمل متخفيا على أنه يحتاج الى أوراق ليعود الى الهند |