"to get in" - Traduction Anglais en Arabe

    • للحصول على
        
    • الدخول إلى
        
    • للدخول إلى
        
    • أن ندخل
        
    • للدُخُول
        
    • أن أدخل
        
    • في الحصول على
        
    • لدخول
        
    • لتدخل
        
    • إلى الحصول على
        
    • الدخول الى
        
    • أن أركب
        
    • أن تدخل
        
    • أن يحصل في
        
    • أن يدخل
        
    He's going to get in the van with this one. Open Subtitles وقال انه ذاهب للحصول على الشاحنة مع هذا واحد.
    I need to get in there to retrieve a few things. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على هناك لاسترداد عدد قليل من الأشياء.
    Did you honestly think it would be that easy to get in'? Open Subtitles هل ظننت حقا أنه سيكون من السهل الدخول إلى هنا ؟
    Besides, you need a way to get in there. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، تحتاجون لطريقة للدخول إلى هناك
    He can't stall forever. We got to get in there now. Open Subtitles لا يمكنه المماطلة إلى الأبد يجب أن ندخل الآن
    Yeah, well, it takes a month to get in there. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو تقديرات في الشّهر للدُخُول هناك.
    I've been trying to get in sales here for 10 years now. Open Subtitles لقد سعيت للحصول على مبيعات هنا لمدة 10 عاما حتى الآن.
    I hope the hole is sufficiently deep to get in. Open Subtitles وآمل أن حفرة عميقة بما فيه الكفاية للحصول على.
    A way to get in touch if you need me. Open Subtitles وهناك طريقة للحصول على اتصال إذا كنت بحاجة لي.
    Well, maybe, but then why was he pounding to get in there? Open Subtitles حسناً من الممكن . لكن لما يحاول الدخول إلى هناك ؟
    Okay, well, you got to get in there and find out. Open Subtitles حسناً، إنّ عليكِ الدخول إلى هناك ومعرفة ما يكون ذلك.
    Hey, everybody's out, but we got to get in there. Open Subtitles إسمع، لقد خرج الجميع، ولكن علينا الدخول إلى المكان.
    Yeah, I can imagine waiting to get in there right then. Open Subtitles نعم ، أنا أستطيع تخيُّل الانتظار للدخول إلى هُناك وقتها.
    No, we need to get in there, get our hands on the sample of the drug, get it tested. Open Subtitles لا ، يجب أن ندخل هناك ونضع أيدينا على عينة من الدواء ونقوم بأختبارها
    That's not gonna be fun to get in and out of there. Open Subtitles لَنْ يَصْبحَ ذلك مرحاً للدُخُول والخروج هناك.
    You honestly expect me to get in that car with you? Open Subtitles أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟
    Or do you kind of want to get in shape? Open Subtitles أو هل النوع من ترغب في الحصول على الشكل؟
    That would get her upstairs, and I'll have time to get in. Open Subtitles عندما تذهب هي إلى الطابق العلوي يتاح لي الوقت لدخول المنزل
    Your mom is so ugly, when she goes to the zoo, she needs two tickets... one to get in and one to get out. Open Subtitles أمك قبيحة للغاية فعندما تذهب لحديقة الحيوان تحتاج لتذكرتين واحدة لتدخل والأخرى لتخرج
    Look, you need to get in touch with Qresh. Open Subtitles انظروا، تحتاج إلى الحصول على اتصال مع كريش.
    but I need to get in that room and interrogate him myself. Open Subtitles فكر ما تشاء، ولكن أريد الدخول الى تلك الغرفة وأستجوبة بنفسي
    And a couple minutes later, they came running out... And told me to get in the car. Open Subtitles و بعد بضعة دقائق، جاءوا مسرعين و طلبوا منيّ أن أركب السّيارة.
    It's easy to get in, but there's no way out. Open Subtitles من السهل أن تدخل لكن ليس هناك طريقة للخروج
    It's Olympia's dream to go there, but as you know, it's impossible to get in without an alumni recommendation. Open Subtitles انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية.
    People usually steal key cards To get out. No one wants to get in. Open Subtitles الناس عادة يسرقون المفتاح للخروج لا أحد يريد أن يدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus