"to get involved" - Traduction Anglais en Arabe

    • على المشاركة
        
    • أن تتورط
        
    • أن أتورط
        
    • أن أتدخل
        
    • للتَدَخُّل
        
    • للمشاركة
        
    • أن نتدخل
        
    • أن تتدخل
        
    • أن أتورّط
        
    • أن نتورط
        
    • لي بالتورط
        
    • أن تتورطي
        
    • بالتدخل
        
    • ان تتورط
        
    • للتورط
        
    This will include a celebrity-hosted television series and an online action centre to encourage young people to get involved. UN وسوف يضم سلسلة من البرامج التلفزيونية تستضيف شخصيات مشهورة ومركز عمل على الإنترنت يشجع الشبان على المشاركة.
    She's only here because someone like you decided to get involved. Open Subtitles انها ليست سوى هنا لأن شخصا مثلك قررت على المشاركة.
    I don't want to get involved in that world, okay? Open Subtitles أنا لا أريد أن تتورط في هذا العالم، حسنا؟
    But I don't want to get involved in anybody's family business. Open Subtitles ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم
    Don't want to get involved with all your... Stuff. Open Subtitles ولا أودّ أن أتدخل في كل تلك الأشياء
    It had also encouraged national and international organizations to get involved in the dissemination of information related to the elections. UN وشجعت أيضاً المنظمات الوطنية والدولية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلِّقة بالانتخابات.
    I can't afford to get involved in school politics. Open Subtitles أنا لا يستطيعون الحصول على المشاركة في العملية السياسية المدرسة.
    The local police didn't want to get involved. Open Subtitles وقال إن الشرطة المحلية لا يريد على المشاركة.
    I've been waiting for something like this to get involved in, where I can make a difference and use my brain and help people. Open Subtitles لقد كنت أنتظر شيئا من هذا القبيل على المشاركة في، أين يمكنني أن تحدث فرقا واستخدم عقلي ومساعدة الناس.
    But you're saying there's something not to get involved in. Open Subtitles ولكن أنت تقول هناك شيء لا أن تتورط في.
    I do not want to get involved with the problem again Open Subtitles أنا لا أريد أن تتورط مع المشكلة مرة أخرى
    Oh, you don't want to get involved with them religious groups. Open Subtitles أنت لا تريد أن تتورط معهم المجموعات الدينية
    Maybe it's not my place to get involved with these other gods. Open Subtitles ربما ليس من الأنسب لي أن أتورط مع تلك الآلهة الأخرى
    I made it pretty clear that I don't want to get involved. Open Subtitles لقد أوضحت له تمامًا أنني لا أرغب في أن أتدخل
    Now, it's not my style to get involved in the personal lives of my firemen. Open Subtitles الآن، هو لَيسَ أسلوبَي للتَدَخُّل في الحياةِ الشخصيةِ مِنْ رجالِ إطفائي.
    They are ready to get involved into completely new forms of business dealings and accept all their advantages and faults. UN وهن على استعداد للمشاركة في أشكال جديدة تماما من الآعمال ويقبلن مزاياها وعيوبها.
    Look, we're not supposed to get involved in domestic matters. Open Subtitles إسمع، لا يفترض بنا أن نتدخل في المسائل العائلية
    Of course, if personal security has to get involved, something's already gone very wrong. Open Subtitles بالطبع اذا كان على الحماية الخاصة أن تتدخل فهناك شيء يجري بشيء خاطئ
    My intention was never to get involved with trying to disclose this issue. Open Subtitles لم يكن في نيّتي أن أتورّط بمحاولة افتضاح هذه المسألة.
    Technically speaking, we're not supposed to get involved with people. Open Subtitles بمعنى آخر، ليس مسموحاً لنا أن نتورط مع البشر
    Actually I don't want to get involved in these things. Open Subtitles نعم، فلا رغبة لي بالتورط في مثل هذه المنازعات
    I did not want you to get involved in this. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تتورطي في هذا.
    If prevention has failed, the decision of the United Nations to get involved in actual conflicts should be made with discretion and prioritization. UN وإذا أخفقت الوقاية فإن قرار اﻷمم المتحدة بالتدخل في الصراعات الناشبة فعلا ينبغي أن يتخذ بتبصر مع مراعات اﻷسبقيات.
    You don't want to get involved with a crazy woman anymore? Open Subtitles لا تريد ان تتورط مع امرأة مجنونة بعد الان؟
    I know I have a tendency to get involved with unavailable men. Open Subtitles أنا أعرف أنني أمتلك نزعة للتورط مع رجال غير متاحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus