"to get it" - Traduction Anglais en Arabe

    • للحصول عليه
        
    • للحصول عليها
        
    • للحُصُول عليه
        
    • الحصول عليه
        
    • لأحصل عليه
        
    • لأخذه
        
    • لأخذها
        
    • أن أحصل عليه
        
    • لتحصل عليه
        
    • تحصل عليه
        
    • للحصول على ذلك
        
    • لنجعلها
        
    • لإحضاره
        
    • أن نحصل عليه
        
    • أن أرد
        
    I have to get it done before spring break. Open Subtitles لدي للحصول عليه القيام به قبل كسر الربيع.
    I'd like to see her try to get it now. Open Subtitles أود أن أرى لها في محاولة للحصول عليه الآن.
    There's two ways to get it. Fear and anger. Open Subtitles ثمّة طريقتان للحصول عليه إمّا الخوف أو الغضب.
    I come to work ready to get it done, whatever it is. Open Subtitles لقد جئت للعمل على استعداد للحصول عليها القيام به، أيا كانت.
    Nice try, old man, but now you're going to get it. Open Subtitles محاولة نيس، رجل عجوز، لكن الآن أنت تَذْهبُ للحُصُول عليه.
    I should be able to get it patched up and get you out of here pretty quick. Open Subtitles يجب أن أكون قادرا على الحصول عليه مصححة والحصول على الخروج من هنا سريعة جدا.
    No. She had to go into Mystic Falls to get it. Open Subtitles رقم كان عليها أن تذهب إلى شلالات الصوفي للحصول عليه.
    We needed to get it out of the lab and we couldn't do that with a civilian. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول عليه للخروج من المختبر ونحن لا يمكن ان نفعل ذلك مع مدني.
    And if I don't give Roarke the White House, he will kill to get it. Open Subtitles وإذا لم أعطيه البيت الأبيض سوف يقتل للحصول عليه
    No, if we stop building up now, it'll take too long to get it started again. Open Subtitles لا، إذا توقفنا عن البناء الآن، سوف يستغرق وقتا طويلا للحصول عليه مرة أخرى.
    When those inners, they figure out what's on Eros, they'll kill every last one of us to get it. Open Subtitles عندما يكتشف سكان الكواكب الداخليه ماذا يوجد في إروس سوف يقومون بقتلنا حتى اخر واحد منا للحصول عليه
    As the raft was disintegrating fast, we had to get it to shore quickly. Open Subtitles كما القارب كان التفكك بسرعة، كان لدينا للحصول عليه لدعم بسرعة.
    Sure, but I'll need the right equipment and about two days to get it done. Open Subtitles بالتأكيد، ولكن سوف تحتاج إلى المعدات المناسبة وحوالي يومين للحصول عليه القيام به.
    Even at that, it took me a whole year to get it. Open Subtitles بالرغم من ذلك , استغرق مني الأمر سنة كاملة للحصول عليها
    He's gonna say that Janus needed the technology and was willing to do anything to get it. Open Subtitles سيقول بأنّك شركة جاينس كانت بحاجة للتقنيات وأنّه كان مستعداً لفعل أيّ شئ للحصول عليها
    She says she'll take us home to get it. Open Subtitles تَقُولُ بأنّها سَتَأْخذُنا للبيت للحُصُول عليه
    You should be able to get it more than anybody else. Open Subtitles أنتِ قادرة على الحصول عليه أكثر من أي شخص آخر
    to get it, I only have to be lucky once. Open Subtitles لأحصل عليه يجب أن أكون . محظوظاً لمرة واحدة
    He wants what I have, but he's not merciless enough to get it. Open Subtitles هو أراد ما لديّ، لكنه ليس قاسٍ بما فيه الكفاية لأخذه
    She needs to get it today, or I have to call a tow. Open Subtitles يجب عليها أن تأتي لأخذها اليوم, أو سوف أضطر لكي أتصل بسيارة سحب
    But when I buy something, I expect to get it. Open Subtitles لكن عندما أشتري شيء ما، أتوقع أن أحصل عليه.
    Figure out what you want and decide how far you're willing to go to get it. Open Subtitles حدد ما تريد وقرر إلى أي مدى يمكنك أن تذهب لتحصل عليه.
    She wants attention from her parents, but she has to get it without driving them crazy with worry. Open Subtitles ،تريد الإهتمام من والديها لكن عليها أن تحصل عليه دون دفعهم للجنون مع القلق 00: 04:
    A friend of mine once told me that sometimes you got to mess it up the first time to get it right the second time. Open Subtitles هناك صديق لي قال لي ذات مرة أن في بعض الأحيان كنت حصلت على خرابها مرة الأولى للحصول على ذلك الحق في المرة الثانية.
    We need a repair shop to get it rolling again. Open Subtitles نحتاج لورشة صيانة لنجعلها تسير مرة آخرى.
    I left something behind, I want to go home to get it. Open Subtitles تركتُ شيئاً في الخلف؟ أُريد العودة إلى المنزل لإحضاره.
    Then we'll just have to get it, won't we? Open Subtitles إذن يجب علينا أن نحصل عليه, أليس كذالك؟
    Your phone is buzzing. Do you want me to get it? Open Subtitles هاتفك يئز هل تريدين أن أرد عليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus