You can see why we have to get married now, can't you? | Open Subtitles | يمكنك أن ترى لماذا علينا أن أتزوج الآن، لا يمكن لك؟ |
They also conduct public-awareness exercises to bring their services to the attention of married couples and couples about to get married. | UN | كما يقومون بالتعريف بالبرامج لجلب اهتمام المتزوجين والذين يستعدون للزواج. |
We were supposed to get married, but then it wasn't to be. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتزوج ولكن لم يكن مقدراً لنا ذلك |
Nor with any prima ballerina imbecile enough to get married. | Open Subtitles | ولا لأي راقصة باليه رئيسية بلهاء تود أن تتزوج |
I mean, you don't strike me as the type of person that wants to get married anyway. | Open Subtitles | يعني أنت لا يبدو لي كنوع من الشخص الذي يريد أن يتزوج على أي حال. |
I'm upset because, once again, something happens on the day we're supposed to get married. | Open Subtitles | أَنا منزعجُ لأن، مرةً أخرى، يَحْدثُ الشيءُ في اليومِ نحن مُفتَرَضون للزَواج. |
No aunty, I don't want to get married right now. | Open Subtitles | كلا يا عمة رامانيا لا أريد أن أتزوج الآن |
I know, but I don't really want to get married now, so this would be a nice compromise. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن أنا لا حقا أريد أن أتزوج الآن، حيث سيكون هذا حلا وسطا لطيفة. |
Oh, no, I want to get married in August, so I can walk down the aisle covered in flies. | Open Subtitles | لا.. أريد أن أتزوج في أغسطس حتى أتمكن من السير في الممر .. |
The victim, who was to get married, took her own life. | UN | وانتحرت المجني عليها التي كانت تستعد للزواج. |
By standard eight most girls in rural areas are being pressurised to get married. | UN | ولدى بلوغ الصف الثامن فإن معظم الفتيات في المناطق الريفية يتعرضن للضغط من أجل دفعهن للزواج. |
His attempts to get married in Germany were unsuccessful, as he had no passport. | UN | ولم تكلل مساعيه للزواج في ألمانيا بالنجاح، لأنه لم يكن لديه جواز سفر. |
Jake wants to get married at my parents' place on the Vineyard, even though it is the site of a famous shipwreck. | Open Subtitles | جايك يريدنا أن نتزوج في مزرعة والداي على الرغم من أنها موقع غرق السفينة الشهيرة |
We could take a step back. We-we don't have to get married. | Open Subtitles | يمكننا أن نأخد خطوة للوراء نحن ليس علينا أن نتزوج |
You had to get married on this day...all the hotels are booked | Open Subtitles | هل كان يجب أن تتزوج في هذا اليوم كل الفنادق محجوزة |
Girls in this quintile are three times more likely to get married before the age of 18. | UN | وتزيد بمقدار ثلاثة أمثال احتمالات أن تتزوج الفتيات اللائي ينتمين إلى هذا الخُميس قبل بلوغهن سن الثامنة عشرة. |
He's working at a gas station and he's about to get married. | Open Subtitles | إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج |
It's every little girl's dream to get married out of spite. | Open Subtitles | هو كُلّ حلم البنت الصغيرةِ للزَواج حقداً. |
Frankly, I didn't have to get married to have lousy sex. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لم أكن مجبراً على الزواج لأمارس الجنس الحقير |
And I'm sorry I said you wanted to get married. | Open Subtitles | و أنا آسف بأني قلت أنكِ تريدين أن تتزوجي |
I just don't get along with women like I do men, but she left to get married, so I must be some kind of good-luck charm. | Open Subtitles | أنا لا أمضي قدماً مع النساء ، كما أفعل مع الرجال ، لكنها غادرت لتتزوج لذا ينبغي أنني نوعاً ما فاتنةً حسنة الحظ |
That's your wedding'mantra'. You're going to get married. | Open Subtitles | هذه الكلمات السحرية الخاصة بالزواج سوف تتزوج قريباً |
You are my future. Hey, hey. I am not saying that I don't want to get married. | Open Subtitles | انت مستقبلي انا لا اقول اني لا اريد ان نتزوج |
God doesn't want me to get married, but you do. | Open Subtitles | إن الله لم يُقدّر لي الزواج بعد أنتِ مَن تُريديني أن أتزوّج |
I'm going up to get married. It's my second. | Open Subtitles | سأذهب إلي أعلي لأتزوج إنها المرة الثانية لي |
But I'm just thinking if I want to get married and have kids, | Open Subtitles | لكن انا فقط افكر لو اردت ان اتزوج وانجب اطفال |
Is it true... that the Catholic priests in Africa... are allowed to get married because chastity's just too hard for them? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ القسيسين الكاثوليكيين في أفريقيا مسموح لهم أن يتزوجوا لأن العفة صعبة جداً عليهم ؟ |