"to give her" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعطيها
        
    • لإعطائها
        
    • أن تعطيها
        
    • أن نعطيها
        
    • أن يعطيها
        
    • ان اعطيها
        
    • ان تعطيها
        
    • ليعطيها
        
    • أن تمنحها
        
    • لإعْطائها
        
    • لأعطيها
        
    • منحها
        
    • أن تعطي لها
        
    • إعطاءها
        
    • أن اعطيها
        
    I've tried so hard to give her nothing but love. Open Subtitles لقد حاولت جاهداً أن أعطيها كل شيء , الحب
    When I gave this ring to Megan's mother, I promised to give her everything I had. Open Subtitles عندما أعطيت هذا الخاتم لأم ميغان، وعدت أن أعطيها كل شيء لدي.
    Okay, I'm, uh, gonna take Louise in there to give her one last good talking-to before I go. Open Subtitles حسنا، أنا أه أه ستعمل لويز هناك لإعطائها واحدة خير الماضي يتحدث الي قبل أن أذهب. جيد.
    It is quite difficult to work in such close proximity without wanting to give her a little squeeze. Open Subtitles من الصعب إلى حد ما أن العمل على قرب منها من دون أن تعطيها عناقاً صغيراً
    We need to give her eyes, then some ears. Pointed ears, like a fox. What should we call her? Open Subtitles نحتاج أن نعطيها عينان ، ثم بعض الآذان الآذان المدببة ، مثل الثعلب ، ماذا نسميها ؟
    So Dad just needs to give her a discount or something so she can. Open Subtitles لذا يجب على أبي أن يعطيها حسماً أو شيئاً ما حتى تتمكن من ذلك.
    I just need to give her more time, old sport. Open Subtitles ,اريد فقط ان اعطيها مزيدً من الوقت ايها الصديق
    Right, but you're gonna have to see her again to give her back her earring. Open Subtitles حسنا، لكن ستراها مرة اخرى من أجل ان تعطيها قرطها
    I think I really need to give her some moral support. Open Subtitles أعتقد أنا فعلا بحاجة ليعطيها بعض الدعم المعنوي.
    I had to give her something to prove how close we are, so I lied and I threw her a bone. Open Subtitles كان عليَّ أن أعطيها شيئاً لأثبت لها مدي قربنا لذلك كذبت وألقيت إليها بعظمة
    I got to give her her slippers, her robe and her nutty cheese log. Open Subtitles علي أن أعطيها الشبشب والروب وكرات الجبن بالمكسرات
    I was trying to give her the space she wants. Open Subtitles كنت أحاول أن أعطيها المساحة التي أرادتها
    I fed her at my own breast even though they told me to give her to the wet nurse. Open Subtitles إلا إذا فقدت طفلا. طعمتها في ثدي على الرغم من أنهم قالوا لي لإعطائها للممرضة الرطب.
    I need you to give her the antibiotics three times a day when you change the dressing. Open Subtitles أحتاجك أن تعطيها مضادات حيوية ثلاث مرات باليوم حين تغير ضماداتها
    We need to give her a reason to want to turn it on. Open Subtitles يجب أن نعطيها سببًا يجعلها ترغب بإيقاظ إنسانيّتها.
    We have to give her a target worth coming out of hiding for. Open Subtitles علينا أن يعطيها الهدف يستحق الخروج من مخبئه ل.
    Need to give her the official okay to open camp Open Subtitles اريد ان اعطيها الموافقه الرسميه لفتح المخيم
    Well, you need to give her an antibiotic injection. Open Subtitles حسنا , انت بحاجه ان تعطيها حقنة من المضاد الحيوي
    I told her to cancel her gym membership just to give her a purpose in her final hours. Open Subtitles أنا اخبرتها بأن تلغي عضوية النادي الخاص بها فقط ليعطيها هدفا في الساعات الأخيرة بها
    Still, you have to give her points for spunk. Open Subtitles ما زال، عليك أن تمنحها نقاطاً بسبب شجاعتها
    All this technology and no way to give her the cure. Open Subtitles كُلّ هذه التكنولوجيا ولا الطريق لإعْطائها العلاجِ
    Tell her I don't have time to give her computer access. Open Subtitles أخبريها أنّه ليس لديّ وقت لأعطيها الحق في الولوج إلى الكمبيوتر
    She is a bit of a drinker, so I like to give her a lot of space. Open Subtitles إنها مدمنة شراب بعض الشيء، لذا أفضل منحها مساحة أكبر.
    Are you sure you don't want to give her a few more minutes? Open Subtitles أوه، لا. هل أنت متأكد من كنت لا تريد أن تعطي لها بضعة دقائق؟
    She has constantly come up against the silence of the authorities, who refuse to give her any information on her son's detention. UN وما زالت صاحبة البلاغ تواجه صمت السلطات التي ترفض إعطاءها معلومات بشأن احتجاز نجلها.
    I try to give her bigger clients, higher profile cases, but she seems to like the down and dirty stuff. Open Subtitles حاولت أن اعطيها عمليات أكبر ذات قيمة أكبر لكنها أحبت العمليات الحقيرة مثل هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus