"to give him" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعطيه
        
    • أن تعطيه
        
    • لإعطائه
        
    • أن نعطيه
        
    • أن يعطيه
        
    • لتعطيه
        
    • لمنحه
        
    • ان اعطيه
        
    • لأعطيه
        
    • إعطاءه
        
    • أن أمنحه
        
    • لاعطائه
        
    • ان تعطيه
        
    • أن نمنحه
        
    • لإعْطائه
        
    In a few hours. I'd like to give him more time. Open Subtitles بعد عدة ساعات أريد أن أعطيه المزيد من الوقت ليتعافى
    I have to give him something. Isn't some agreement possible? Open Subtitles يجب أن أعطيه شيئاً ألا يمكننا التوصل لأتفاق ؟
    We all know that it is better to show a man how to fish than to give him a fish every day. UN ونعلم جميعا أن من الأفضل أن تعلم الشخص كيف يصطاد على أن تعطيه سمكة في كل يوم.
    The case was remanded to give him the opportunity to re-plead. UN وأجلت القضية لإعطائه فرصة لمراجعة إقراره.
    We just need to give him more time to understand. Open Subtitles نحن فقط نحتاج أن نعطيه القليل من الوقت ليفهم
    It was also reported that Mr. Zanopol had received medical treatment from a doctor who refused to give him a certificate describing his injuries. UN وذكر كذلك أن السيد زانوبول تلقى علاجا طبيا من طبيب رفض أن يعطيه شهادة تصف ما به من اصابات.
    A-All he wants is an apology, a-and you're too concerned about being right to -- to give him one. Open Subtitles كل ما يريده هو الإعتذار و أنت مهتمٌ جدًا بكونك على صواب لتعطيه إعتذارًا
    Each teleport... causes just enough distortion to give him time in the cell, completely unseen by us. Open Subtitles كل النقل الفضائي يسبب مجرد تشويه يكفي لمنحه الوقت في الخلية. الغيب تماما من قبلنا.
    Trying to give him a running start from the wolves. Open Subtitles كنت أحاولُ أن أعطيه مجالاً واسعاً للهرب من الذئاب
    I would like to give him the floor in his capacity as Permanent Representative of Senegal and former Chairman of this Committee. UN وأود أن أعطيه الكلمة بصفته الممثل الدائم للسنغال والرئيس السابق لهذه اللجنة.
    Um... so anyway, we were driving, and he was upset, and so I decided to give him a little goodbye blow job. Open Subtitles ما الذي حدث؟ على أي حال، كنّا نقود، وكان مستاءً، ولذا قرّرت أن أعطيه جنسٌ فموي كهديّة وداعيّة أخيرة.
    During the trial, she made several attempts to give him his medications. UN وقد حاولت أثناء المحاكمة عدة مرات أن تعطيه أدويته.
    Counsel for the defence has asked the Tribunal to give him the financial wherewithal necessary to prepare his case, as well as the time necessary to interview witnesses. UN فمحامي الدفاع طلب من المحكمة أن تعطيه الموارد المالية الضرورية ﻹعداد مرافعته، وكذلك الوقت الضروري لمقابلة الشهود.
    Or you gave him what the group who did this wanted you to give him. Open Subtitles أو منحته بالضبط ما أرداته منك الجماعة المنفذة لذلك أن تعطيه
    I was last one out because I needed to give him a copy of the search warrant, and I did so at the door. Open Subtitles كنت ٱخر من يغادر، لأنني كنت بحاجة لإعطائه نسخة من مذكرة التفتيش و اعطيته المذكرة عند الباب
    No, no, no. Fuck that. You don't have to give him your I.D.,'cause you haven't done anything wrong. Open Subtitles لا، لا، سحقاً لهذا لست مجبراً لإعطائه هويتك
    We were briefed by the Secretary-General ahead of his current visit to the region and were able to give him further guidance at that time. UN وقد قدم لنا الأمين العام إحاطة إعلامية قبل زيارته الحالية للمنطقة وأتيح لنا أن نعطيه توصياتنا في ذلك الحين.
    As if failing to save Austin wasn't bad enough, now I had to give him the news. Open Subtitles الأصدقاء: كما لو فشلت في إنقاذ كان أوستن ليس سيئا بما فيه الكفاية، الآن كان علي أن يعطيه الأخبار.
    You should get your old man to give him a call. Open Subtitles كان يجب ان تحصلي على رجل كبير في العمر لتعطيه دعوة
    Let me know if he develops any other symptoms or if you'd like me to give him a closer look. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كان تطور أي أعراض أخرى أو إذا كنت ترغب لي لمنحه نظرة فاحصة.
    I don't want to give him reason to be more suspicious. Open Subtitles انا لا اريد ان اعطيه اسباب اخري لكي يصبح مرتاب
    Who is he for me to give him my daughter? He came Open Subtitles من يكون هو لأعطيه ابنتي ؟ قالت بأنها لا تعرفك ولا تعرف من أين أتيت فكيف تزوجك الفتاة ؟ ولكن لماذا ؟
    He was kept there for two days and nights in the open, during which time the soldiers refused to give him a blanket. UN وبقي في العراء لمدة يومين وليلتين. وخلال ذلك الوقت، رفض الجنود إعطاءه بطانية.
    You know, to give him the respect of not being treated like a criminal in public if he had anything to hide. Open Subtitles كما تعلم، أن أمنحه بعض الأحترام ولا أعامله كمجرم أمام العلن إن كان يخبأ أي شيء.
    The mission met with President Kabua to give him a complete briefing on the scope and nature of the Agency's visit to the Marshall Islands. UN وقد التقت البعثة بالرئيس كابوا لاعطائه تقريرا كاملا عن نطاق وطبيعة زيارة الوكالة إلى جــزر مارشال.
    Trust me, Frankie, you just got to give him time to miss you. Open Subtitles ثقي بي يا فرانكي عليكي ان تعطيه بعض الوقت حتى يشتاق لكي
    Wait a second. We got to give him another chance, you guys. Open Subtitles مهلا لحظة، علينا أن نمنحه فرصة أخرى يا رفاق
    We just need to give him a little bit of room, okay? Open Subtitles نحن فقط نَحتاجُ لإعْطائه قليلاً مِنْ المغرفةِ، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus