The Council also invited the independent expert to undertake a mission to Haiti in the near future and to report to it thereon at its seventeenth session. | UN | ودعا المجلس أيضاً الخبير المستقل إلى الذهاب في بعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السابعة عشرة. |
Technical assistance and training missions from Bolivia, Chile, Cuba and Mexico have come to Haiti in the last three months. | UN | فقد وصلت إلى هايتي في اﻷشهر الثلاثة الماضية بعثات للمساعدة التقنية والتدريب من بوليفيا وشيلي وكوبا والمكسيك. |
The Advisory Group was expected to travel to Haiti in April 2012. | UN | وكان من المتوقع أن يسافر الفريق الاستشاري إلى هايتي في نيسان/أبريل 2012. |
To date, China has provided over $8 million in assistance to Haiti in cash or in kind. | UN | وحتى الآن قدمت الصين، مساعدات تزيد قيمتها على 8 ملايين دولار لهايتي في صورة نقدية أو عينية. |
63. The alleged shipment of contaminated glycerine by the Dutch company Vos BV to Haiti in 1995 has been conducted from Rotterdam. | UN | 63- تبين قيام شركة فوس بإرسال الغليسيرين الملوث المزعوم الى هايتي في عام 1995 من ميناء روتردام. |
On 12 September, the Secretary-General briefed the Council on his visit to Haiti in August. | UN | في 12 أيلول/سبتمبر، قدم الأمين العام إحاطة للمجلس بشأن زيارته التي قام بها إلى هايتي في آب/أغسطس. |
Accordingly, Heads of Government mandated the CARICOM Secretary-General to establish a Task Force to coordinate CARICOM assistance to Haiti in those areas where it has the capacity. | UN | وبناء على ذلك، كلف رؤساء الحكومات الأمين العام للجماعة بإنشاء فرقة عمل لتنسيق المساعدة المقدمة منها إلى هايتي في المجالات التي تستطيع فيها تقديم المساعدة. |
The cooperation that Argentina provides to Haiti in the fields of food security and strengthening the structures of the Ministry of Planning and Cooperation and the Ministry of Economy and Finance are carried out in this context. | UN | وفي هذا السياق يتم تنفيذ التعاون الذي تقدمه الأرجنتين إلى هايتي في مجالات الأمن الغذائي وتعزيز هياكل وزارة التخطيط والتعاون ووزارة الاقتصاد والمالية. |
62. Following the election of the new President and Parliament, I travelled to Haiti in August 2006. | UN | 62 - عقب انتخاب الرئيس والبرلمان الجديدين، سافرت إلى هايتي في آب/أغسطس 2006. |
A team would travel to Haiti in June and the review completed in July 2006. | UN | وسوف يوفد فريق إلى هايتي في حزيران/يونيه وسينجز الاستعراض في تموز/يوليه 2006. |
:: The assessment mission to Haiti in March 2004 | UN | :: بعثة التقييم التي أوفدت إلى هايتي في أذار/مارس 2004 |
Allow me also to welcome our new Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, who recently honoured us with his first visit to Haiti in August. | UN | واسمحوا لي أيضا بالترحيب بالأمين العام الجديد، السيد بان كي - مون، الذي شرفنا مؤخرا بزيارته الأولى إلى هايتي في شهر آب/أغسطس. |
30. This commitment was also reflected in the participation of a Trinidad and Tobago contingent as part of the CARICOM group of the United Nations Peacekeeping Force sent to Haiti in 1994. | UN | 30- وظهر هذا الالتزام أيضاً في مشاركة فرقة من ترينيداد وتوباغو كجزء من مجموعة الجماعة الكاريبية في قوة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي أرسلت إلى هايتي في عام 1994. |
Foreign aid to Haiti in 1998 represents $47 per capita and 10 per cent of GDP, far higher than the average of $20 per capita and 7 per cent of gross national product for other least developed countries. | UN | أما المعونة الأجنبية المقدمة إلى هايتي في عام 1998 فتمثل 47 دولارا أمريكيا للفرد و10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وهذا أعلى بكثير من المعدل البالغ 20 دولارا للفرد و7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بالنسبة لبلدان أخرى من بين أقلها نموا. |
13. According to the UNDP Development Cooperation Report, multilateral aid to Haiti in 1998 accounted for 52.4 per cent of total aid disbursements for the year. | UN | 13 - ووفقا لتقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون الإنمائي، فإن المعونة المتعددة الأطراف المقدمة إلى هايتي في عام 1998 بلغت 52.4 في المائة من مجموع مدفوعات المعونة لتلك السنة. |
Having completed an initial visit in November/December 1998, an international consultant returned to Haiti in April to help develop administrative policies and funding strategies for the Office. | UN | وبعد أن قام خبير استشاري دولي بزيارة أولية إلى هايتي في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، عاد إليها في نيسان/أبريل ليساعد في وضع سياسات إدارية واستراتيجيات في التمويل من أجل المكتب. |
Haiti (HAI/01/AH/18). Assistance to Haiti in the Field of Human Rights. | UN | هايتي (HAI/01/AH/18) - تقديم المساعدة إلى هايتي في ميدان حقوق الإنسان. |
Supporting fully the renewed role of the International Civilian Mission to Haiti in the establishment of a climate of freedom and tolerance propitious to the full observance of human rights and the full restoration of the constitutional democracy of Haiti, | UN | وإذ تؤيد تمام التأييد الدور الذي تضطلع به مجددا البعثة المدنية الدولية إلى هايتي في تهيئة مناخ من الحرية والتسامح يمهد إلى المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان واستعادة الديمقراطية الدستورية على الوجه التام في هايتي، |
We therefore urge the United Nations system and the international donor community to provide the necessary support to Haiti in the post-election period. | UN | ولذلك، نحث منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي المانح على تقديم الدعم اللازم لهايتي في فترة ما بعد الانتخابات. |
In this regard, the CARICOM Special Envoy, supported by a task force, has begun work to coordinate assistance to Haiti in areas where the countries of the region have recognized capacity. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المبعوث الخاص للجماعة الكاريبية، تدعمه فرقة عمل، قد بدأ العمل في تنسيق المساعدة المقدمة لهايتي في المجالات التي تتمتع فيها بلاد المنطقة بقدرة متميزة. |
After its return to Haiti in January 1994, MICIVIH documented a further major deterioration in the situation, including a new phenomenon, that of politically motivated rape. | UN | وقامت البعثة المدنية الدولية، بعد عودتها الى هايتي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، بتوثيق المزيد من التدهور الكبير في الحالة، بما في ذلك نشوء ظاهرة جديدة تتمثل في الاغتصاب ذي الدوافع السياسية. |
Saudi Arabia was a new and top donor to the Emergency Relief Response Fund (ERRF) with its $50 million contribution to Haiti in 2010. | UN | وكانت المملكة العربية السعودية أحد المانحين الجدد الكبار، إذ قدمت إلى صندوق الاستجابة الغوثية في حالات الطوارئ تبرعاًً بمبلغ 50 مليون دولار لصالح هايتي في عام 2010. |