After the inquiry, the complainant was brought back to his cell, where he was again placed facing the wall, blindfolded and handcuffed. | UN | وبعد الاستجواب، أعيد مقدم الشكوى إلى زنزانته حيث وضع مرة أخرى في مواجهة الحائط معصوب العينين ومقيد اليدين. |
After this inquiry, the complainant was brought back to his cell where he was kept for eight days, blindfolded and handcuffed for two of the days. | UN | وبعد هذا الاستجواب أُعيد مقدم الشكوى إلى زنزانته حيث احتجز لمدة 8 أيام معصوب العينين مقيد اليدين لمدة يومين منهما. |
Once he reportedly came back to his cell at Insein Prison with swollen legs and a puffed face after having been subjected to four days of interrogation. | UN | وقيل إنه عاد مرة إلى زنزانته في سجن إنسين الخاص بساقين متورمتين ووجه منتفخ بعد أن تعرض لاستجواب امتد أربعة أيام. |
Was he confined to his cell, did he have any privileges? | Open Subtitles | هل كانَ مقيداً في زنزانته, هل كانَ لديه أي امتيازات؟ |
In addition to these claims, the author has also made specific allegations that he is confined to his cell for 22 hours every day in enforced darkness, isolated from other men, without anything to keep him occupied. | UN | وبالإضافة إلى هذه الادعاءات، أورد صاحب البلاغ مزاعم محددة تفيد بأنه يُحتجز في زنزانته لمدة 22 ساعة يوميا في ظلام مطبق وعزلة عن سائر السجناء، دون أن يكون لديه ما ينشغل به لتمضية الوقت. |
Actually, it's more about you, and why you even have the live feed to his cell. | Open Subtitles | في الواقع، الأمر أكثر عنك ولماذا لديك البث المباشر لزنزانته |
He was then robbed of his wristwatch before being sent back to his cell. | UN | ثم سُرقت منه ساعة يده أثناء اقتياده الى زنزانته. |
He was then robbed of his wristwatch before being sent back to his cell. | UN | ثم سُرقت منه ساعة يده أثناء اقتياده إلى زنزانته. |
Mr. Lumanog went back to his cell, on his own request, as he preferred the conditions there to those of the prison's hospital. | UN | إلا أن السيد لومانوغ عاد إلى زنزانته بناءً على طلبه الخاص؛ إذ فضَّل الأحوال فيها على تلك السائدة في مستشفى السجن. |
Following the beatings, which he estimated lasted about two hours, he and another prisoner were instructed to assist Mr. Al-Reesh back to his cell. | UN | وعقب عمليات الضرب التي قدرها بأنها دامت نحو ساعتين، صدرت لـه ولسجين آخر تعليمات بمساعدة السيد أبو الريش على العودة إلى زنزانته. |
He was then brought back to his cell where a weight was tied to his testicles. | UN | ثم أعيد إلى زنزانته حيث ربطوا ثقلا في خصيتيه. |
Furthermore, he was hit in the face by a policeman on one of the days of his trial when he was brought back to his cell. | UN | وأنه قد أبقي عليه مقيدا بالسلاسل. وفضلا عن ذلك، ضربه أحد رجال الشرطة في وجهه في أحد أيام محاكمته عندما أعيد إلى زنزانته. |
Return to his cell tonight and I expect his cock in you. | Open Subtitles | عودي الليلة إلى زنزانته وأتوقع أن أرى قضيبه بداخلك، |
In this context, he provides details on his alleged assault in Belarus: after an interrogation, on an unspecified date, he returned very tired to his cell where there were only three of his cellmates. | UN | وقدم في هذا السياق تفاصيل عن الاعتداء الذي يدعي أنه تعرض له في بيلاروس كما يلي: بعد الخضوع للاستجواب، في وقت لم يحدده، عاد منهكاً إلى زنزانته التي كان محتجزاً فيها مع ثلاثة نزلاء. |
In this context, he provides details on his alleged assault in Belarus: after an interrogation, on an unspecified date, he returned very tired to his cell where there were only three of his cellmates. | UN | وقدم في هذا السياق تفاصيل عن الاعتداء الذي يدعي أنه تعرض له في بيلاروس كما يلي: بعد الخضوع للاستجواب، في وقت لم يحدده، عاد منهكاً إلى زنزانته التي كان محتجزاً فيها مع ثلاثة نزلاء. |
It is submitted that the particular impact of these general conditions upon the author were that he was confined to his cell for 22 hours a day. | UN | ويذكر أن اﻷثر المباشر لهذه اﻷحوال العامة على مقدم البلاغ هو أنه انحصر في زنزانته ٢٢ ساعة يوميا. |
He alleges that he is confined to his cell for 24 hours a day, with the exception of five minutes to slop out. | UN | ويدعي أنه كان يعزل في زنزانته لمدة ٢٤ ساعة يوميا، باستثناء خمس دقائق يسمح فيها بالخروج. |
In addition to these claims, the author has also made specific allegations that he is confined to his cell for 22 hours every day in enforced darkness, isolated from other men, without anything to keep him occupied. | UN | وبالإضافة إلى هذه الادعاءات، أورد صاحب البلاغ مزاعم محددة تفيد بأنه يُحتجز في زنزانته لمدة 22 ساعة يوميا في ظلام مطبق وعزلة عن سائر السجناء، دون أن يكون لديه ما ينشغل به لتمضية الوقت. |
We'll get to the bottom of this. Take him to his cell. | Open Subtitles | سنصل الي أعماق الأمر خذه لزنزانته |
And with that, the last man known to have seen Nina alive heads back to his cell. | Open Subtitles | (ومع ذلك اخر رجل معروف انه راى( نينا على قيد الحياة قود لزنزانته |
Rimmer, escort the prisoner to his cell and prepare to leave at 04:30 hours. | Open Subtitles | ريمر,رافقي السجين الى زنزانته واستعدي للرحيل في 4.30 |
7445, Casey, back to his cell. | Open Subtitles | رقم 7445 , "كاسي" ,عد إلى زنزانتك |