"to his life" - Traduction Anglais en Arabe

    • على حياته
        
    • لحياته
        
    • بأن حياته
        
    • تتعرض له حياته
        
    • بحياته
        
    • بقتله
        
    • أن حياته
        
    • إلى تعرض حياته
        
    • يهدد حياته
        
    President Arafat was present at the time of the attack, a fact well-known to the occupying forces, which clearly posed danger to his life. UN وكان الرئيس عرفات موجودا وقت الهجوم، وهو أمر معروف جيدا لقوات الاحتلال، مما شكل بالتأكيد خطرا على حياته.
    Moreover, the threat to his life posed by this disappearance increases over time. UN وفضلاً عن ذلك، فإن التهديد الذي يشكله هذا الاختفاء على حياته يزداد بمرور الوقت.
    Moreover, the threat to his life posed by this disappearance increases over time. UN وفضلاً عن ذلك، فإن التهديد الذي يشكله هذا الاختفاء على حياته يزداد بمرور الوقت.
    Placing the detainee entirely at the mercy of detaining officials is a situation that lent itself to serious abuses and constituted a grave threat to his life. UN وإن وضع المحتجز كلياً تحت رحمة مسؤولي الاحتجاز أمر يفضي في حد ذاته إلى انتهاكات جسيمة ويشكل تهديداً خطيراً لحياته.
    The author's contentions in this respect are general allegations mentioning the risk of arbitrary arrest and detention, which could ultimately lead to his death due to torture, while however acknowledging that he has not experienced any direct threat to his life. UN فادعاءات صاحب البلاغ في هذا الصدد هي ادعاءات عامة تشير إلى خطر التوقيف والاحتجاز تعسُّفاً وإلى إمكانية التعرُّض للموت في نهاية المطاف نتيجة التعذيب. ثم إن صاحب البلاغ يقرّ بأن حياته لم تتعرض في السابق لأي تهديد مباشر.
    More than 15 years after his disappearance and incommunicado detention, the chances of finding him alive seem remote and, even if his disappearance did not end in his death, the threat to his life would constitute a violation of article 6, read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN وبعد مضي 15 عاماً على اختفائه واحتجازه في مكان سري، يبدو أن فرص العثور عليه حياً ضئيلة؛ وحتى لو افترضنا أن اختفاءه لم تعقبه وفاة، فإن التهديد الذي تتعرض له حياته ينتهك المادة 6، مقترنةً بالفقرة 3 من المادة 2، من العهد.
    Lonnie's not talking, despite the fact that he's clinging to his life. Open Subtitles كلا .. لوني لن يتكلم على الرغم من حقيقة أنه يتشبث بحياته
    Shortly afterwards, he allegedly received threats to his life by the Security services. UN ويدعي أنه تلقى عقب ذلك بوقت قصير تهديدات بقتله من جانب أجهزة الأمن.
    It notes that there was no suggestion that the author has experienced any threats to his life by the Chinese authorities and the documentation he provided as to the source of any threat to his life as a result of his practice of Falun Gong is minimal. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن ما من شيء يوحي بأن صاحب البلاغ تلقى تهديدات من جانب السلطات الصينية، وأن الوثائق التي قدمها ليؤكد أن حياته مهددة فعلاً بسبب ممارسته الفالون غونغ غير كافية.
    9.2 The Committee notes the author's claim that his forcible return to Afghanistan would expose him to a risk of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, as well as threats to his life due to his sexual orientation. UN 9-2 وتلاحظ اللجنة ادعاء صاحب البلاغ أن إعادته قسراً إلى أفغانستان ستُعرّضه لخطر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، إضافة إلى تعرض حياته للتهديد بسبب ميله الجنسي.
    Hunger is an immediate threat to his life, and the lives of his family. UN فالجوع يهدد حياته وحياة عائلته بشكل مباشر.
    You understand? He has good reason to believe there is a specific and imminent threat to his life. Open Subtitles لديه سبب وجيه للظنّ بأنّ هنالك تهديد صريح و وشيك على حياته.
    I don't think he's gonna show his face anywhere until he believes this threat to his life has been dealt with. Open Subtitles لنّ يظهر بأيّ مكان، حتى يتأكد من أنّ التهديد على حياته قدّ أندثر.
    The fact that he has spent more than 20 years in the Russian Federation, seen as being inhabited by infidels and supporting the NATO operation in Afghanistan, would increase the risk to his life. UN وكونه قضى أكثر من 20 سنة في الاتحاد الروسي، الذي يعتبر موطناً للكفار وداعماً لعملية منظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان، سيزيد من الخطر على حياته.
    Moreover in the absence of any way to establish that he originates from Puntland, the author may be subject to detention and/or deportation to southern or central Somalia, where the risk to his life is even greater. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه بالنظر إلى عدم وجود أي طريقة لإثبات انحداره من أرض البنط، يمكن أن يتعرض صاحب البلاغ للاحتجاز و/أو الترحيل إلى جنوب أو وسط الصومال، حيث ستكون المخاطر على حياته أكبر.
    A person is allowed to stay in Canada if he, upon removal, would be subjected to an objectively identifiable risk to his life, of extreme sanctions, or of inhumane treatment. UN ويسمح للشخص البقاء في كندا إذا ما سيكون، عند إعادته، عُرضة لخطر، يمكن تحديده بصورة موضوعية، على حياته أو لخطر عقوبات مفرطة أو معاملة لا إنسانية.
    (c) By deposition, if the court is satisfied that the attendance before a court of the child victim would involve serious danger to his life or health. UN )ج( عن طريق اﻹفادة الموثقة إذا اقتنعت المحكمة بأن مثول الضحية الطفل أمام المحكمة ينطوي على خطر شديد على حياته أو صحته.
    2.10 On 21 January 2005, the complainant was informed that his PRRA application had been rejected, since he had been determined not to be at personal risk to his life or of torture or cruel and unusual treatment or punishment if returned to Iraq. UN 2-10 وفي 21 كانون الثاني/يناير 2005، أُعلِم صاحب البلاغ أن طلب تقييم المخاطر قد رُفِض، إذ استُنتِج أنه ليس معرّضاً لخطر شخصي على حياته أو لخطر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية وغير العادية في حال عودته إلى العراق.
    2.10 On 21 January 2005, the complainant was informed that his PRRA application had been rejected, since he had been determined not to be at personal risk to his life or of torture or cruel and unusual treatment or punishment if returned to Iraq. UN 2-10 وفي 21 كانون الثاني/يناير 2005، أُعلِم صاحب البلاغ أن طلب تقييم المخاطر قد رُفِض، إذ استُنتِج أنه ليس معرّضاً لخطر شخصي على حياته أو لخطر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية وغير العادية في حال عودته إلى العراق.
    He blew past us and stuck us with a couple of lawyers, and then they gave us full access to his life. Open Subtitles تجاهلنا و جعلنا نتكلم مع اثنين من محاميه وبعد ذلك منحونا الحق الكامل للدخول لحياته
    The author's contentions in this respect are general allegations mentioning the risk of arbitrary arrest and detention, which could ultimately lead to his death due to torture, while however acknowledging that he has not experienced any direct threat to his life. UN فادعاءات صاحب البلاغ في هذا الصدد هي ادعاءات عامة تشير إلى خطر التوقيف والاحتجاز تعسُّفاً وإلى إمكانية التعرُّض للموت في نهاية المطاف نتيجة التعذيب. ثم إن صاحب البلاغ يقرّ بأن حياته لم تتعرض في السابق لأي تهديد مباشر.
    More than 15 years after his disappearance and incommunicado detention, the chances of finding him alive seem remote and, even if his disappearance did not end in his death, the threat to his life would constitute a violation of article 6, read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN وبعد مضي 15 عاماً على اختفائه واحتجازه في مكان سري، يبدو أن فرص العثور عليه حياً ضئيلة؛ وحتى لو افترضنا أن اختفاءه لم تعقبه وفاة، فإن التهديد الذي تتعرض له حياته ينتهك المادة 6، مقترنةً بالفقرة 3 من المادة 2، من العهد.
    Of course, had he known what she was about to do to his life. Open Subtitles بالطبع إن كان يعرف ما ستفعله بحياته
    Shortly afterwards, he allegedly received threats to his life by the Security services. UN ويدعي أنه تلقى عقب ذلك بوقت قصير تهديدات بقتله من جانب أجهزة الأمن.
    It notes that there was no suggestion that the author has experienced any threats to his life by the Chinese authorities and the documentation he provided as to the source of any threat to his life as a result of his practice of Falun Gong is minimal. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن ما من شيء يوحي بأن صاحب البلاغ تلقى تهديدات من جانب السلطات الصينية، وأن الوثائق التي قدمها ليؤكد أن حياته مهددة فعلاً بسبب ممارسته الفالون غونغ غير كافية.
    9.2 The Committee notes the author's claim that his forcible return to Afghanistan would expose him to a risk of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, as well as threats to his life due to his sexual orientation. UN 9-2 وتلاحظ اللجنة ادعاء صاحب البلاغ أن إعادته قسراً إلى أفغانستان ستُعرّضه لخطر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، إضافة إلى تعرض حياته للتهديد بسبب ميله الجنسي.
    Tell him you've got credible intelligence about a threat to his life. Open Subtitles أخبره أنّ لديك معلومات موثوقة بخصوص خطر يهدد حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus