Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
The implementation of the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty has become instrumental towards the goal of nuclear disarmament. | UN | وأصبح تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة لبذل جهود منهجية وتدريجية من أجل تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أساسيا لبلوغ هدف نزع السلاح النووي. |
The 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty became instrumental towards the goal of nuclear disarmament. | UN | وأصبحت الخطوات العملية الثلاث عشرة المرسومة للجهود المنهجية والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة سبيلا إلى بلوغ هدف نزع السلاح النووي. |
Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
In particular, States parties agreed on practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. | UN | ووافقت الدول الأطراف بخاصة على اتخاذ خطوات عملية تعزز الجهود المنهجية والمطردة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة. |
Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
Measures taken to implement article VI of the Treaty | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة |
The Final Document adopted by the parties to the Treaty contains, in paragraph 15, 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. | UN | وتضمنت الوثيقة الختامية التي اعتمدها الأطراف في المعاهدة في الفقرة 15 منها 13 خطوة عملية للجهود المنهجية والمرحلية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة. |
Furthermore, nuclear-weapon States should step up their efforts to implement article VI of the Treaty by reducing their nuclear arsenals. | UN | زيادة على ذلك، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تضاعِف جهودها لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة بتخفيض ترساناتها النووية. |
The Final Document adopted by the parties to the Treaty contains, in paragraph 15, 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. | UN | وتضمنت الوثيقة الختامية التي اعتمدها الأطراف في المعاهدة في الفقرة 15 منها 13 خطوة عملية للجهود المنهجية والمرحلية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة. |
Furthermore, nuclear-weapon States should step up their efforts to implement article VI of the Treaty by reducing their nuclear arsenals. | UN | زيادة على ذلك، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تضاعِف جهودها لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة بتخفيض ترساناتها النووية. |
The practical steps contained in the Final Document issued by the 2000 NPT Review Conference, which was adopted by consensus, continue to be relevant benchmarks for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. | UN | ولا تزال الخطوات العملية الواردة في الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2000، والتي اعتمدت بتوافق الآراء، تمثل علامات إرشادية ذات صلة بالنسبة للجهود المنتظمة والمتدرجة الواجب بذلها لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة. |
31. The 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted by consensus a Final Document on 19 May 2000, in which the Member States agreed on the practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty. | UN | 31 - اعتمد المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بتوافق الآراء وثيقة ختامية في 19 أيار/مايو 2000 وافقت فيها الدول الأعضاء على اتخاذ خطوات عملية لبذل جهود منهجية ومتدرجة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة. |
9. The practical steps agreed by States Parties in 2000 for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty included a number of legal, technical and political steps which could provide a basis for some of the elements required for a nuclear weapons free world. | UN | 9 - وتضمنت الخطوات العملية التي اتفقت عليها الدول الأطراف في عام 2000 فيما يخص الجهود المنهجية والمطردة لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة عددا من الخطوات القانونية والفنية والسياسية التي من شأنها أن تتيح أساسا لبعض العناصر اللازمة من أجل عالم خال من الأسلحة النووية. |
CD/1614 Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden: A portion of the text adopted by consensus by the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation Of Nuclear Weapons, regarding practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty | UN | آيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا: جزء من النص الذي اعتمده بتوافق الآراء المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000، فيما يتصل بالتدابير العملية من أجل بذل جهود منظمة وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة CD/1614 |
The implementation of the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty has become instrumental towards the goal of nuclear disarmament. | UN | وأصبح تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة لبذل جهود منهجية وتدريجية من أجل تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أمراً أساسياً لبلوغ هدف نزع السلاح النووي. |
The implementation of the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty has become instrumental towards the goal of nuclear disarmament. | UN | وأصبح تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة المصممة لبذل جهود منهجية وتدريجية من أجل تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة سبيلا إلى بلوغ هدف نزع السلاح النووي. |
The 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty became instrumental towards the goal of nuclear disarmament. | UN | وأصبحت الخطوات العملية الثلاث عشرة المرسومة للجهود المنهجية والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة سبيلا إلى بلوغ هدف نزع السلاح النووي. |