"to improving the conditions of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتحسين أحوال
        
    • لتحسين أوضاع
        
    • لتحسين ظروف
        
    " (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries; UN " )أ( إيلاء أولوية أكبر وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، مع التركيز بصفة خاصة على احتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية؛
    26. In resolution 50/157, the General Assembly invited the organizations in the United Nations system to give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, including the preparation of specific programmes to launch special projects in collaboration with indigenous people and to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade. UN ٦٢- دعت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٧٥١، مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى إيلاء مزيد من اﻷولوية وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج محددة وتنفيذ مشاريع خاصة بالتعاون مع السكان اﻷصليين وتعيين منسقين مع مركز حقوق اﻹنسان لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد.
    7. With regard to the International Decade of the World`s Indigenous People, the Commission, inter alia, invited the United Nations institutions, programmes and specialized agencies to give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people within their areas of competence. UN ٧ - فيما يتعلق بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، دعت اللجنة، في جملة أمور، المؤسسات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة إلى إيلاء أولوية أعلى وموارد أكبر لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، كل في مجال اختصاصه.
    We should ensure that UNCTAD makes a meaningful contribution to improving the conditions of life of all of our peoples. UN وينبغي لنا ضمان قيام اﻷونكتاد بتقديم مساهمة كبيرة لتحسين أوضاع معيشة جميع أفراد شعوبنا.
    We should ensure that UNCTAD makes a meaningful contribution to improving the conditions of life of all of our peoples. UN وينبغي لنا ضمان قيام اﻷونكتاد بتقديم مساهمة كبيرة لتحسين أوضاع معيشة جميع أفراد شعوبنا.
    In 1993, the General Assembly requested United Nations financial institutions, operational programmes and specialized agencies, to give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people. UN وفي عام 1993، طلبت الجمعية العامة من المؤسسات المالية والبرامج التنفيذية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة تخصيص قدر أكبر من الأولوية والموارد لتحسين أوضاع السكان الأصليين.
    The Chairman commented that it had been gratifying to hear of continued cooperation with UNHCR and information about new policies and legislation devoted to improving the conditions of refugees or asylum procedures, and to assisting the stateless. UN وعلق الرئيس قائلاً إن مما يثلج صدر المرء أن يسمع باستمرار التعاون مع المفوضية وبالمعلومات عن السياسات والتشريعات الجديدة المكرسة لتحسين ظروف اللاجئين أو إجراءات اللجوء، ومساعدة عديمي الجنسية.
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, inter alia, through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN (أ) إيلاء أسبقية وموارد متزايدة لتحسين أحوال الشعوب الأصلية مع تركيز خاص على احتياجات هذه الشعوب في البلدان النامية بما في ذلك من خلال إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد ضمن مجالات اختصاصها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, inter alia, through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN (أ) إيلاء أسبقية وموارد متزايدة لتحسين أحوال الشعوب الأصلية مع تركيز خاص على احتياجات هذه الشعوب في البلدان النامية بما في ذلك من خلال إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد ضمن مجالات اختصاصها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including by the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء أولوية أكبر وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، مع إيلاء اهتمام لاحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، عن طريق جملة أمور منها إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد داخل نطاق مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including by the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء مزيد من اﻷولوية وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد، في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including by the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء أولوية أكبر وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد، في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of these people in developing countries, including through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN (أ) إيلاء قدر أكبر من الأولوية والموارد لتحسين أحوال السكان الأصليين، مع التشديد بصفة خاصة على حاجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، وذلك بسبُل منها إعداد برامج عمل محددة من أجل تنفيذ غايات العقد، كل في مجالات اختصاصه؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of these people in developing countries, including through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN (أ) إيلاء أولوية وموارد أكبر لتحسين أحوال السكان الأصليين، مع التشديد بوجه خاص على حاجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، وذلك بسُبل منها إعداد برامج عمل محددة من أجل تنفيذ أهداف العقد، كل في مجال اختصاصه؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including by preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء مزيد من اﻷولوية وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أوضاع السكان اﻷصليين، مع الاهتمام بوجه خاص باحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including by preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء مزيد من اﻷولوية وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أوضاع السكان اﻷصليين، مع الاهتمام بوجه خاص باحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including by preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء مزيد من اﻷولوية وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أوضاع السكان اﻷصليين، مع الاهتمام بوجه خاص باحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, inter alia, through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN (أ) إيلاء مزيد من الأولوية والموارد لتحسين أوضاع السكان الأصليين، مع الاهتمام بوجه خاص باحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، بطرق من بينها إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء مزيد من اﻷولوية والموارد لتحسين أوضاع السكان اﻷصليين، مع الاهتمام بوجه خاص باحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، وذلك بوسائل منها إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN )أ( إيلاء مزيد من اﻷولوية والموارد لتحسين أوضاع السكان اﻷصليين، مع الاهتمام بوجه خاص باحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد في مجالات اختصاصاتها؛
    (a) To give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, with particular emphasis on the needs of those people in developing countries, including through the preparation of specific programmes of action for the implementation of the goals of the Decade, within their areas of competence; UN (أ) إيلاء مزيد من الأولوية والموارد لتحسين أوضاع السكان الأصليين، مع الاهتمام بوجه خاص باحتياجات هؤلاء السكان في البلدان النامية، وذلك بوسائل منها إعداد برامج عمل محددة لتنفيذ أهداف العقد في مجالات اختصاصاتها؛
    The Chairman commented that it had been gratifying to hear of continued cooperation with UNHCR and information about new policies and legislation devoted to improving the conditions of refugees or asylum procedures, and to assisting the stateless. UN وعلق الرئيس قائلاً إن مما يثلج صدر المرء أن يسمع باستمرار التعاون مع المفوضية وبالمعلومات عن السياسات والتشريعات الجديدة المكرسة لتحسين ظروف اللاجئين أو إجراءات اللجوء، ومساعدة عديمي الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus