"to include in its agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن تدرج في جدول أعمالها
        
    • بتضمين جدول أعماله
        
    • بأن تدرج في جدول أعمالها
        
    • بأن تُدرِج في جدول أعمالها
        
    • بتضمين جدول أعمالها
        
    • أن تضمﱢن جدول أعمالها
        
    • أن يدرج في جدول أعماله
        
    • أن تُدرج في جدول أعمالها
        
    • أن تدرج على جدول أعمالها
        
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda an additional item entitled " Building a peaceful and better world through sport " ? UN هــل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " ؟
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda the additional item entitled " Personnel questions " ? UN هل لي أن أعتبر الجمعية العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " مسائل الموظفين " ؟
    Among other provisions, one recommends and the other requests the Disarmament Commission to include in its agenda what appears as item 6 of the draft provisional agenda for the 1994 substantive session. UN وفي جملة أحكام أخرى، يوصــــي أحدهما ويطلب اﻵخر من هيئة نزع السلاح أن تدرج في جدول أعمالها البند ٦ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    10. The Sub-Commission in its resolution 2003/29 noted the decision taken by the Working Group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues " . UN 10- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالمقرر الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين " .
    98. At its thirtyseventh session, in 1984, the SubCommission decided to include in its agenda a subitem on the prevention of discrimination and protection of women. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    98. At its thirty-seventh session, in 1984, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    The Assembly may wish to recommend that the Commission continue to include in its agenda the situation of older women, particularly those who are most vulnerable, including those living in rural areas. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن توصي اللجنة بمواصلة العمل على أن تدرج في جدول أعمالها حالة النساء المسنات ولا سيما أكثرهن ضعفا بمن في ذلك المقيمات في المناطق الريفية.
    187. At its thirty-seventh session, the Subcommission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN ٧٨١- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها بندا عن منع التمييز وحماية المرأة.
    87. At its thirty-seventh session, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN ٧٨- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها بندا فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    174. At its thirty-seventh session, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN ٤٧١- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها بندا عن منع التمييز وحماية المرأة.
    It invited Guinea to include in its agenda with donor countries the recommendations of the universal periodic review so that they may be used as tools in strengthening democracy and the rule of law. UN ودعت غينيا إلى أن تدرج في جدول أعمالها مع الدول المانحة توصيات الاستعراض الدوري الشامل، بحيث يمكن استخدامها كأدوات لتعزيز الديمقراطية وسيادة القانون.
    1. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in its agenda the item entitled " United Nations interim offices " and to allocate it to the Second Committee. UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها بندا عنوانه " المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة " وأن تحيل البند إلى اللجنة الثانية.
    1. At its 50th plenary meeting, on 4 November 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in its agenda the item entitled " Emergency assistance for the socio-economic rehabilitation of Rwanda " and to allocate it to the Second Committee. UN ١ - في الجلسة العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي- الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    83. At its thirty-seventh session, in 1984, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN ٣٨- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين عام ٤٨٩١، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    The Commission decided to include in its agenda the item entitled " Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " , which was considered in Working Group II. UN وقررت الهيئة أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " الذي نظر فيه الفريق العامل الثاني. ـ
    It had also decided to include in its agenda the item entitled " Question of elaboration of an international convention against organized transnational crime " and to allocate it to the Third Committee. UN وفضلا عن ذلك قررت أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عابرة الحدود " ، وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    1. At its 3rd plenary meeting, on 23 September 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in its agenda the item entitled: UN ١ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون:
    19. The Sub-Commission, in its resolution 2003/29, noted the decision taken by the Working Group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " Draft declaration on the rights of indigenous peoples " . UN 19- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالمقرر الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية " .
    8. Endorses the decision of the International Law Commission to include in its agenda the topics " Diplomatic protection " and " Unilateral acts of States " ;Ibid., Fifty-second Session, Supplement No. 10 (A/52/10), para. 221. UN ٨ - تؤيد المقرر الذي اتخذته لجنة القانون الدولي بأن تدرج في جدول أعمالها موضوعي " الحماية الدبلوماسية " و " اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد " )٦(؛
    (c) mandate IFCC-XII, to include in its agenda the review of and follow-up to the implementation of the outcome of the first High-level Conference on Science and Technology, including consideration of the convening of a South-South high-level forum on science and technology on a regular basis and any other follow-up arrangement which might be necessary. UN (ج) تفويض لجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية، في دورتها الثانية عشرة، بأن تُدرِج في جدول أعمالها استعراض ومتابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الأول الرفيع المستوى المعني بالعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك النظر في عقد منتدى رفيع المستوى بين الجنوب والجنوب يُعنى بالعلم والتكنولوجيا وذلك على أساس منتظم وأي ترتيب متابعة أخرى قد يكون ضرورياً.
    2. Requests the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries, at its ninth session from 30 May to 3 June 1995, to include in its agenda an item entitled " New directions for technical cooperation among developing countries " ; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية أن تقوم، في دورتها التاسعة التي ستعقد خلال الفترة من ٣٠ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بتضمين جدول أعمالها بندا بعنوان " الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ؛
    It was for that reason that the General Assembly, in its resolution 49/96 of 19 December 1994, had requested the High-level Committee to include in its agenda an item entitled " New directions for technical cooperation among developing countries " . UN وهذا ما جعل الجمعية العامة تطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى، في قرارها٩ ٤/٩٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، أن تضمﱢن جدول أعمالها بندا معنونا " الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " .
    Moreover, the group agreed to include in its agenda a number of practical harmonization issues. UN وعلاوة على ذلك، وافق الفريق على أن يدرج في جدول أعماله عددا من مسائل التنسيق العملي.
    452. At its forty-fifth session (1993), the Commission decided to include in its agenda the topic entitled " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " .Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 10 (A/48/10), para. 440. UN ٤٥٢ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين )٣٩٩١( أن تُدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين)١٥٩(.
    UNILATERAL ACTS OF STATES At its forty-ninth session, in 1997, the Commission decided to include in its agenda the topic " Unilateral acts of States " . UN ١١١ - قررت اللجنة، في دورتها التاسعة واﻷربعين المعقودة في عام ٧٩٩١، أن تدرج على جدول أعمالها موضوع " اﻷفعال الانفرادية للدول " )١٠٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus