The Working Group had found it useful to include the topic in the Commission’s agenda for a number of reasons. | UN | وقد رأى هذا الفريق أنه من المفيد إدراج الموضوع في برنامج عمل اللجنة وذلك لعدة أسباب. |
4. In 2012, during its sixty-fourth session, the Commission decided to include the topic in its programme of work and to appoint a special rapporteur. | UN | 4 - وقررت اللجنة خلال دورتها الرابعة والستين المعقودة في عام 2012، إدراج الموضوع في برنامج عملها وتعيين مقرر خاص. |
Accordingly, her delegation believed it was premature to discuss the final form of the draft articles, and it would support a General Assembly resolution to include the topic in the agenda of the sixty-seventh session. | UN | وأعربت وفقا لذلك عن اعتقاد وفد بلدها بأن من السابق لأوانه مناقشة الشكل النهائي لمشاريع المواد، وعن تأييده لقرار الجمعية العامة إدراج الموضوع في جدول أعمال الدورة السابعة والستين. |
The General Assembly subsequently, in resolution 67/92 of 14 December 2012, noted with appreciation the decision of the Commission to include the topic in its programme of work. | UN | وفي وقت تالٍ، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 67/92 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2012، قرار اللجنة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها. |
The Nordic countries therefore welcomed the Commission's decision to include the topic in its programme of work. | UN | ولذلك فإن بلدان الشمال الأوروبي ترحب بقرار اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها. |
During its fifty-seventh session, the Commission, at its 2865th meeting, on 4 August 2005, decided to include the topic in its current programme of work and appointed Mr. Zdzisław Galicki as Special Rapporteur for the topic. | UN | وخلال الدورة السابعة والخمسين، قررت اللجنة في جلستها 2865 المعقودة في 4 آب/أغسطس 2005 أن تُدرج الموضوع في برنامج عملها الحالي وعيّنت السيد جيسلاف غالتسكي مقرراً خاصاً معنياً بالموضوع(). |
The General Assembly, in paragraph 5 of resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. | UN | ووافقت الجمعية العامة، في سياق الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها. |
I. Need to include the topic in the Commission's agenda | UN | أولاً - إمكانية إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة |
At the present session, the Commission decided, at its 2717th meeting, held on 8 May 2002, to include the topic in its programme of work. | UN | 461- في الدورة الحالية، قررت اللجنة في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002 إدراج الموضوع في برنامج عملها. |
The General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. | UN | ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها. |
The General Assembly, in paragraph 5 of resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. | UN | ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها. |
At its fifty-fourth session, the Commission decided, at its 2717th meeting, held on 8 May 2002, to include the topic in its programme of work and appointed Mr. Giorgio Gaja as Special Rapporteur for the topic. | UN | 42- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها. وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع. |
The General Assembly, in paragraph 2 of resolution 57/21 of 19 November 2002, took note, inter alia, of the decision of the Commission to include the topic in its programme of work. | UN | 411- وأحاطت الجمعية العامة علماً في الفقرة 2 من القرار 57/21 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، في جملة أمور، بمقرر اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها. |
At the end of that debate, the Commission eventually decided not to include the topic in the provisional list of those selected for codification. | UN | وفي نهاية تلك المناقشة()، قررت اللجنة أخيرا عدم إدراج الموضوع في القائمة المؤقتة للمواضيع المختارة للتدوين(). |
The General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. | UN | وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2٠٠4، قرار اللجنة إدراج هذا الموضوع في جدول أعمالها. |
The General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. | UN | وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، قرار اللجنة إدراج هذا الموضوع في جدول أعمالها. |
The General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. | UN | وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004 قرار اللجنة إدراج هذا الموضوع في جدول أعمالها. |
Paragraph 5 invited Governments to submit comments on any future action and paragraph 6 contained a decision to include the topic in the provisional agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | في حين تدعو الفقرة 5 الحكومات إلى تقديم تعليقات بشأن أي إجراء في المستقبل وتتضمن الفقرة 6 قرارا بإدراج الموضوع في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
In paragraph 5 of its resolution 60/22, the General Assembly endorsed the decision of the Commission to include the topic in its programme of work. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 60/22 مقرر اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها. |
1. The Commission's decision to include the topic in its programme of work | UN | 1 - قرار اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها |
4. At its sixty-fifth session, held in 2013, the Commission decided to include the topic in its current programme of work and appointed Mr. Shinya Murase as Special Rapporteur for the topic (see A/68/10, para. 168). | UN | 4 - وقررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة في عام 2013، أن تُدرج الموضوع في برنامج عملها الحالي، وعينت السيد شينيا موراسي مقرراً خاصاً للموضوع (انظر A/68/10، الفقرة 168). |