"to increase awareness of the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • لزيادة الوعي بالاتفاقية
        
    Establishment and implementation of measures to increase awareness of the Convention, and of the work of the BTWC, including publications in official languages of the final documents of the intersessional activities and of the Review Conferences; UN `6` وضع تدابير وتنفيذها لزيادة الوعي بالاتفاقية وبعملها، بما في ذلك إصدار الوثائق الختامية لأنشطة ما بين الدورات والمؤتمرات الاستعراضية باللغات الرسمية؛
    In response to decision 9/COP 3, the Global Mechanism has developed a communication strategy and the accompanying communication tools and knowledge management systems to increase awareness of the Convention and promote effective UNCCD implementation. UN واستجابةً للمقرر 9/م أ-3، رسمت الآلية العالمية استراتيجية في مجال الاتصالات وما يقترن بها من أدوات اتصالات ونظم لإدارة المعلومات لزيادة الوعي بالاتفاقية وتعزيز تنفيذها بفعالية.
    The Committee encourages the State party to take further steps to increase awareness of the Convention among the general public, in particular foreign domestic workers, members of the police and the judiciary. UN 272- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ المزيد من الخطوات لزيادة الوعي بالاتفاقية لدى الجمهور عموماً، وبخاصة العمال الأجانب المستخدمون في الأعمال المنزلية، وأفراد الشرطة والجهاز القضائي.
    (a) Organize high-level seminars to increase awareness of the Convention and the protocols thereto on the part of States, intergovernmental and non-governmental organizations and other key groups or individuals; UN (أ) تنظيم حلقات دراسية رفيعة المستوى لزيادة الوعي بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها من جانب الدول والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية وسائر الجماعات أو فئات الأفراد الرئيسية في هذا المجال؛
    (a) Organize high-level seminars to increase awareness of the Convention and the protocols thereto on the part of States, intergovernmental and non-governmental organizations and other key groups or individuals; UN (أ) تنظيم حلقات دراسية رفيعة المستوى لزيادة الوعي بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها من جانب الدول والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية وسائر الجماعات أو فئات الأفراد الرئيسية في هذا المجال؛
    42. Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that the Government was taking action to increase awareness of the Convention among the public in general and among women specifically. UN 42 - السيدة منت خاطري (موريتانيا): قالت إن الحكومة تتخذ إجراءات لزيادة الوعي بالاتفاقية فيما بين الجمهور بشكل عام والنساء بشكل خاص.
    - funding and hosting five regional meetings for key partners with the Women's National Commission (WNC) from January to May 2009 to increase awareness of the Convention and the OP (as well as the Beijing Declaration and Platform for Action11); UN - تمويل واستضافة خمسة اجتماعات إقليمية لشركاء رئيسيين مع اللجنة الوطنية للمرأة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2009 لزيادة الوعي بالاتفاقية والبروتوكل الاختياري (فضلا عن إعلان ومنهاج عمل بيجين)()؛
    Members suggested a series of additional ways to highlight the anniversary, including communication of the statement to all States parties by the Chairperson with an encouragement to organize activities at the national level, such as seminars, round-table discussions and media events, to increase awareness of the Convention, its Optional Protocol and States parties' commitment to the practical realization of the human rights of women. UN واقترح أعضاء سلسلة من السبل الأخرى لتسليط الضوء على هذه الذكرى منها قيام رئيس اللجنة بتبليغ البيان لكافة الدول الأطراف مع تشجيعها على تنظيم الأنشطة على الصعيد الوطني من قبيل الحلقات الدراسية ومناقشات في اجتماعات للمائدة المستديرة والأحداث الإعلامية لزيادة الوعي بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتزام الدول الأطراف بإحقاق حقوق الإنسان للمرأة.
    (a) Organize high-level seminars to increase awareness of the Convention and the protocols thereto on the part of States, intergovernmental and non-governmental organizations and other key groups or individuals; UN (أ) تنظيم حلقات دراسية رفيعة المستوى لزيادة الوعي بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها من جانب الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وسائر الجماعات أو فئات الأفراد الرئيسية في هذا المجال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus