I was captured trying to infiltrate his medical lab on Concho Caya. | Open Subtitles | أنا أسرت صعب لإختراق مجلس نظام الإنترنته الطبي على كونتشو كايا. |
There've been threats to infiltrate the U.S. health care system for years. | Open Subtitles | كان هناك تهديدات لإختراق نظام الرعاية الصحية الأمريكي لعدة سنوات ، هذه قضية إرهاب |
And then sent back to the United States to infiltrate the FBI. | Open Subtitles | وأرسل بعد ذلك إلى الولايات المتحدة التسلل إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. |
The Syrian Government, in connivance with ISIL, had freed terrorists from prisons and allowed them to infiltrate Iraq. | UN | بينما تواطأت الحكومة السورية مع داعش، وأطلقت سراح الارهابيين من السجون وسمحت لهم للتسلل إلى العراق. |
Deeply concerned about the ability of organized criminal groups to infiltrate the national economies of countries in transition and to use them for the investment of their illicit proceeds, | UN | واذ يساوره بالغ القلق إزاء مقدرة المنظمات اﻹجرامية على اختراق الاقتصادات الوطنية في الدول التي تمر بمرحلة انتقالية، وتسخيرها لهذه الاقتصادات في استثمار عائداتها غير المشروعة، |
A plan to infiltrate a dining club in the guise of a loathed rival was a spectacular failure. | Open Subtitles | خطه لاختراق نادا للتعشي في ستار منافسه مقيتة كان فشلا ذريعا. |
1. For the purpose of this Convention " organized crime " means group activities of three or more persons, with hierarchical links or personal relationships, which permit their leaders to earn profits or control territories or markets, internal or foreign, by means of violence, intimidation or corruption, both in furtherance of criminal activity and to infiltrate the legitimate economy, in particular by: | UN | ١ - ﻷغراض هذه الاتفاقية، يقصد بعبارة " الجريمة المنظمة " ما يقوم به ثلاثة أشخاص أو أكثر، تربطهم روابط تراتبية أو علاقات شخصية من أنشطة جماعية تتيح لزعمائهم اجتناء اﻷرباح أو السيطرة على اﻷراضي أو اﻷسواق، الداخلية أو اﻷجنبية، بواسطة العنف أو الترهيب أو الفساد، بهدف تعزيز النشاط اﻹجرامي ومن أجل التغلغل في الاقتصاد الشرعي على حد سواء، وبصفة خاصة من خلال ما يلي: |
Someone thought that gibberish was important enough to infiltrate a city morgue and make off with both of his arms. | Open Subtitles | شخص ما إعتقد ذلك الهراء مهما كفاية لإختراق مشرحة مدينة ويهرب مع كلتا ذراعيه |
Once upon a time, a brilliant scientist decided to build his own superhero to infiltrate and destroy the Justice Society of America. | Open Subtitles | , في قديم الزمان عالم رائع قرر بناء بطله الخارق الخاص به لإختراق وتدمير مجتمع العدالة الأمريكي |
We were buying his help to infiltrate a crime family. | Open Subtitles | نحن كنّا نشتري مساعدته لإختراق عائلة الجريمة. |
Our only choice here is to infiltrate Multinational Inc. | Open Subtitles | إختيارنا الوحيد هنا هو التسلل إلى منظمة الدوليين |
Yesterday, a Palestinian terrorist attempted to infiltrate the community of Morag but was stopped by security forces. | UN | فبالأمس، حاول إرهابي التسلل إلى حي موراغ غير أن قوات الأمن أوقفته. |
In a separate incident in the Gaza Strip, IDF arrested several Palestinians who tried to infiltrate into the Atzmona settlement. | UN | وفي حادث منفصل في قطاع غزة، اعتقل جيش الدفاع اﻹسرائيلي عدة فلسطينيين حاولوا التسلل إلى مستوطنة أزمونا. |
Terrorists have viewed measures intended to increase freedom of movement as opportunities to infiltrate Israeli cities. | UN | ورأى الإرهابيون في التدابير المتخذة بغية زيادة حرية التنقل، فرصا للتسلل إلى المدن الإسرائيلية. |
Use an android to infiltrate C.P... and assassinate the paramount leader, the party elders, and the heads of the politburo and discipline commission. | Open Subtitles | باستخدام روبوت للتسلل إلى قاعدة التحكم واغتيال القائد الأعلى وشيوخ الحزب، ورؤساء المكاتب السياسية ولجنة الانضباط |
Sent into deep cover six years ago to infiltrate the People's Liberty Movement-- | Open Subtitles | أُرسل في عملية تغطية قبل 6 سنوات للتسلل إلى الحركة الشعبية للحرية |
Deeply concerned about the ability of organized criminal groups to infiltrate the national economies of countries in transition and to use them for the investment of their illicit proceeds, | UN | واذ يساوره بالغ القلق إزاء مقدرة المنظمات اﻹجرامية على اختراق الاقتصادات الوطنية في الدول التي تمر بمرحلة انتقالية، وتسخيرها لهذه الاقتصادات في استثمار عائداتها غير المشروعة، |
We're working on a plan to get one of our agents to infiltrate that foundation. | Open Subtitles | نحن نعمل على خطة للحصول على واحدة من وكلائنا لاختراق هذا الأساس. |
1. For the purpose of this Convention " organized crime " means group activities of three or more persons, with hierarchical links or personal relationships, which permit the group leaders to earn profits or control territories or markets, internal or foreign, by means of violence, intimidation or corruption, both in furtherance of criminal activity and to infiltrate the legitimate economy, in particular through: | UN | ١ - ﻷغراض هذه الاتفاقية، يقصد بعبارة " الجريمة المنظمة " ما يقوم به ثلاث أشخاص أو أكثر، تربطهم روابط تراتبية أو علاقات شخصية من أنشطة جماعية تتيح لزعمائهم اجتناء اﻷرباح أو السيطرة على اﻷراضي أو اﻷسواق، الداخلية أو اﻷجنبية، بواسطة العنف أو الترهيب أو الفساد، بهدف تعزيز النشاط اﻹجرامي ومن أجل التغلغل في الاقتصاد الشرعي على حد سواء، وبصفة خاصة من خلال ما يلي: |
It's gonna take time, you know, to infiltrate the criminal world, the business world, the political world... | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بعض الوقت، أتفهمين ما أعني؟ للتغلغل إلى العالم الإجرامي، |
Basically, he was told his application would be fast-tracked if he agreed to infiltrate the mosque. | Open Subtitles | بالاساس , لقد قيل لة ان طلبة سيمرر سريعاً اذا وافق على التسلل للمسجد |
Sixty-one terrorist groups, numbering between five to several hundred men, attempted to infiltrate the Federal Republic of Yugoslavia in the same period. | UN | وحاولت ٦١ مجموعة إرهابية، يتراوح عدد أفرادها بين ٥ ومئات من الرجال، حاولت التسرب إلى داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية خلال الفترة نفسها. |
It can even pose a threat to security by facilitating terrorist acts, enabling criminals to infiltrate state structures and weakening the security apparatus. | UN | ويمكن أن يهدّد الأمن بتسهيل الأعمال الإرهابية، وتمكين المجرمين من التسلّل إلى داخل هياكل الدولة، وإضعاف الجهاز الأمني. |
In the end you know you want X because X's connections, his ability to infiltrate places that you want to watch over are such that he's the agent you want to recruit. | Open Subtitles | في النهاية انت تعلم أنك تريد شخص معين لأن إتصالات هذا الشخص و قدرته على التسلل الى الأماكن التى ترغب انت فى مراقبتها |
You decided to infiltrate them. | Open Subtitles | لقد قررتِ إختراقهم |
The army that is right now defending our borders against the communist masses trying to infiltrate our beloved fatherland. | Open Subtitles | إنّ الجيشَ الذي الآن يُدافعُ عن حدودِنا ضدّ مُحَاوَلَة الجماهيرِ الشيوعيةِ لإختِراق أرضِ أجدادنا المحبوبةِ. |
Your mission is to infiltrate the Soviet prison and rescue the starving dissident or... | Open Subtitles | مهمّتك هي ان تتسلل الى السجن السوفييتي وتنقذ المعارضين الذين يعانون او |
If she is allowed to infiltrate this world then George Costanza as you know him ceases to exist. | Open Subtitles | إذا سُمح لها باختراق هذا العالم، فإن جورج كوستانزا الذي تعرفه سيختفي من الوجود. |