"to inform the secretary-general of progress to" - Traduction Anglais en Arabe

    • إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق
        
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the referendum of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the referendum of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as supported by Guam voters in the plebiscite of 1987 and as provided for in Guam law, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to enter into negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد ناخبي غوام في استفتاء عام 1987 ونص عليها قانون غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على الدخول في مفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus