I would now like to invite the Conference to take a decision on an additional request for participation in our work from a State which is not a member of the Conference. | UN | أود الآن دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب إضافي للمشاركة في أعمالنا وارد من دولة ليست عضو في المؤتمر. |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | وأود اﻵن دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلبات المشاركة في عملنا، المقدمة من الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر. |
I also intend to invite the Conference to take action on the request by Ghana to participate in the work of the Conference during this session as an Observer. | UN | كما أنوي دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بناء على طلب من غانا للاشتراك في عمل المؤتمر أثناء الدورة بصفة مراقب. |
I would now like to invite the Conference to take a position on the request for participation in our work from a non-member State of the Conference. | UN | أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ موقف بشأن طلب دولة غير عضو المشاركة في أعمالنا. |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | أود أن أدعو المؤتمر الآن إلى اتخاذ قرار بشأن طلبات للمشاركة في أعمالنا وردت من دول غير أعضاء في المؤتمر. |
With your agreement, I plan to invite the Conference to take a decision on this request without first studying it during an informal meeting. | UN | وأود بعد الحصول على موافقتكم دعوة المؤتمر إلى البت في هذا الطلب دون أن ينظر فيه أولا في جلسة غير رسمية. |
I would like to invite the Conference now to take a decision on the additional requests for participation in our work by States not members of the Conference. | UN | وأود دعوة المؤتمر إلى البت الآن في الطلبات الإضافية المقدمة للمشاركة في أعمالنا من جانب دول غير أعضاء في المؤتمر. |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the request for the participation in our work from States not members of the Conference. | UN | والآن، أود دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب المشاركة في أعمالنا الذي قدمته دول غير أعضاء في المؤتمر. |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | وأودّ الآن دعوة المؤتمر إلى البت في الطلبات المقدمة من دول غير أعضاء في المؤتمر للمشاركة في عملنا. |
I would now like to invite the Conference to consider the requests received from States that are not members of the Conference to participate in the work of the 2011 session. | UN | وأود الآن دعوة المؤتمر إلى النظر في الطلبات الواردة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر للمشاركة في أعمال دورة عام 2011. |
1. Decides to invite the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia to participate in the sessions and work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from two States which are not members of the Conference, without having first considered them in an informal meeting. | UN | والآن، يطيب لي دعوة المؤتمر إلى البت في الطلبين اللذين قدمتهما دولتان ليستا عضوين للمشاركة في أعماله دون النظر فيهما سلفاً في جلسة غير رسمية. |
As I announced at the beginning of the present plenary meeting, I would now like to invite the Conference to take a decision on the request made by Côte d'Ivoire to participate as an observer in the work of the Conference for 1997. | UN | أود، كما سبق لي أن أعلنت، في مستهل هذه الجلسة العامة، دعوة المؤتمر إلى البت اﻵن في الطلب الذي قدمته كوت ديفوار للاشتراك بصفة المراقب في أعمال المؤتمر لعام ٧٩٩١. |
Once we have listened to the speakers on the list, I intend to invite the Conference to consider the new requests received from Armenia, Yemen and Mauritius for participation in our work as non-members. | UN | وبعد استماعنا للمتحدثين الواردة أسماؤهم في القائمة، اعتزم دعوة المؤتمر إلى النظر في الطلبات الجديدة التي وردت من أرمينيا، واليمن، وموريشيوس، للاشتراك في عملنا بصفتها دولاً غير أعضاء. |
Once we have listened to the speakers on the list, I intend to invite the Conference to consider the new requests received from Gabon and the United Arab Emirates for participation in our work as non-members. | UN | ومتى استمعنا إلى المتحدثين المدرجين على القائمة، أنوي دعوة المؤتمر إلى النظر في الطلبين الجديدين الذين وردا من غابون واﻹمارات العربية المتحدة للمشاركة في عملنا كبلدين غير عضوين. |
Once we have listened to the speakers on the list, I intend to invite the Conference to consider the request received from Swaziland for participation in our work as a non-member. | UN | وبعد أن نستمع إلى المتحدثين المدرجين على القائمة، أنوي دعوة المؤتمر إلى النظر في الطلب الوارد من سويسرا للاشتراك في أعمالنا كدولة غير عضو. |
I intend to invite the Conference to take up for decision the report of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban just introduced by Ambassador Ramaker once we have exhausted the list of speakers. | UN | وأنوي دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية الذي قدمه للتو السفير راماكر وذلك متى استنفدنا قائمة المتحدثين. |
At the outset I would like to invite the Conference to take a decision on the request for participation in our work from a State that is not a member of the Conference. | UN | في البداية، أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب المشاركة في أعمالنا الوارد من دولة ليست عضوا في المؤتمر. |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the request for participation in our work from a State that is not a member of the Conference. | UN | أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب مقدم من دولة غير عضو في المؤتمر للمشاركة في أعماله. |
I would therefore like to invite the Conference to make a decision on the elements of that proposal. | UN | وعليه، أود أن أدعو المؤتمر إلى أبداء الرأي بشأن عناصر ذلك المقترح. |
I should now formally like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | وأود الآن أن أدعو المؤتمر رسمياً إلى اتخاذ قرار بشأن الطلبات المقدمة للمشاركة في أعمالنا من دول ليست أعضاء في المؤتمر. |