"to invite the secretary-general of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن تدعو الأمين العام
        
    • دعوة اﻷمين العام
        
    The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with Member States, to nominate an official to act as Secretary-General of the Conference. UN تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول ليعمل أميناً عاماً للمؤتمر.
    The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with Member States, to nominate an official to act as Secretary-General of the Conference. UN تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول يعمل أمينا عاما للمؤتمر.
    The Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultations with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference, a nomination which would later be confirmed by the Conference itself. UN قررت اللجنة أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول ليتولى مهام الأمين العام المؤقت لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    The Committee decides to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2010 Review Conference, a nomination which would later be confirmed by the Conference itself. UN تقرر اللجنة أن تدعو الأمين العام للأمم المتحـدة إلى القيـام، بالتشاور مـع أعضائها، بترشيح مسؤول يتولى منصـب الأمين العام المؤقت لمؤتمر استعراض المعاهـدة عام 2010، على أن يؤكد المؤتمر نفسه هذا الترشيح لاحقاً.
    84. to invite the Secretary-General of the United Nations to consider strengthening the Youth Unit of the United Nations Secretariat and to submit proposals to the General Assembly at its fifty-fourth session on ways and means to achieve that; UN ٨٤ - دعوة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى النظر في تعزيز " وحدة الشباب " في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وتقديم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن سبل ووسائل تحقيق ذلك؛
    33. At its first session, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, a nomination to be confirmed by the Conference itself. UN 33 - في دورتها الأولى، قررت اللجنة أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بتسمية مسؤول للعمل كأمين عام مؤقت لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، وأن يؤمن المؤتمر نفسه على هذا الترشيح.
    51. The President said that, at its first session, the Preparatory Committee had decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference. UN 51 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية قررت، في دورتها الأولى، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة، ليرشح، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، أحد المسؤولين ليتولى منصب الأمين العام لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 بشكل مؤقت.
    26. In accordance with draft Rule 10 providing for a Secretary-General of the Review Conference, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations to nominate an official to act on behalf of the Preparatory Committee as provisional Secretary-General of the Review Conference, the nominee to be confirmed by the Review Conference in accordance with the Rules of Procedure. UN 26- بموجب مشروع المادة 10 الذي ينص على تعيين أمين عام لمؤتمر الاستعراض، قررت اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى تسمية موظف ليعمل باسم اللجنة التحضيرية أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي، على أن يقر المؤتمر الاستعراضي هذه التسمية وفقاً للنظام الداخلي.
    51. The President said that, at its first session, the Preparatory Committee had decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference. UN 51 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية قررت، في دورتها الأولى، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة، ليرشح، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، أحد المسؤولين ليتولى منصب الأمين العام لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 بشكل مؤقت.
    29. At its first session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2015 Review Conference, a nomination to be confirmed by the Conference itself. UN 29 - قررت اللجنة، في دورتها الأولى، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول للعمل أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015، على أن يؤكد المؤتمر بنفسه هذا الترشيح.
    At its 15th meeting, on 11 May 2012, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2015 Review Conference, a nomination which would later be confirmed by the Conference itself. UN قررت اللجنة، في جلستها 15 المعقودة في 11 أيار/مايو 2012، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول للعمل أمينا عاما مؤقتا لمؤتمر استعراض المعاهـدة عام 2015، على أن يؤكد المؤتمر نفسه هذا الترشيح لاحقاً.
    28. In accordance with draft Rule 10 providing for a Secretary-General of the Review Conference, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations to nominate an official to act on behalf of the Preparatory Committee as provisional Secretary-General of the Review Conference, the nominee to be confirmed by the Review Conference in accordance with the rules of procedure. UN 28- وفقاً لمشروع المادة 10 الذي ينص على تعيين أمين عام لمؤتمر الاستعراض، قررت اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى تسمية مسؤول ليعمل باسم اللجنة التحضيرية أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي، على أن يقر المؤتمر الاستعراضي هذه التسمية وفقاً للنظام الداخلي.
    30. At its second session, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, a nomination to be confirmed by the Conference itself. UN 30 - قررت اللجنة، في دورتها الثانية، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول للعمل أمينا عاما مؤقتا لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، وأن يثبِّت المؤتمر بنفسه هذا الترشيح.
    30. At its second session, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, a nomination to be confirmed by the Conference itself. UN 30 - قررت اللجنة، في دورتها الثانية، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول للعمل أمينا عاما مؤقتا لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، وأن يثبِّت المؤتمر بنفسه هذا الترشيح.
    24. At its 12th meeting, on 6 May 2008, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General for the 2010 Review Conference, a nomination which would later be confirmed by the Conference itself (see NPT/CONF.2010/PC.II/DEC.1). UN 24 - في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 6 أيار/مايو 2008، قررت اللجنة أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، التشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح أحد المسؤولين على الاضطلاع بمهام أمين عام مؤقت لمؤتمر الاستعراض لعام 2010 على أن يقر المؤتمر ذاته هذا الترشيح في وقت لاحق (انظر NPT/CONF.2010/PC.II/DEC.1).
    85. to invite the Secretary-General of the United Nations to participate actively in the effective follow-up to the World Conference of Ministers Responsible for Youth, bearing in mind General Assembly resolution 52/83 and Economic and Social Council resolution 1997/55 and within the framework of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond; UN ٨٥ - دعوة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى الاشتراك بصورة فعالة في المتابعة الفعالة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، واضعا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٣ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥، وأن يكون ذلك في إطار برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus