"to its executive board" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مجلسها التنفيذي
        
    • إلى مجلسه التنفيذي
        
    • لدى مجلسها التنفيذي
        
    UNICEF submitted amended FRRs to its Executive Board at the second regular session of 2011. UN وقدّمت اليونيسيف نظامها المالي وقواعدها المالية إلى مجلسها التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011.
    UNICEF country programmes increasingly give attention to gender issues, as demonstrated in new country programmes submitted to its Executive Board. UN وتولي البرامج القطرية لليونيسيف الاهتمام، على نحو متزايد، إلى قضايا نوع الجنس كما هو واضح في البرامج القطرية الجديدة المقدمة إلى مجلسها التنفيذي.
    He stated that with the presentation of the formal proposals on harmonization to the current session of the Executive Board, the two organizations had reached a remarkable milestone, and that UNICEF planned to present the same proposals to its Executive Board. UN وقال إن المنظمتين حققتا إنجازا مرموقا من خلال طرح المقترحات الرسمية بشأن المواءمة، على الدورة الحالية للمجلس التنفيذي، وإن اليونيسيف تنوي تقديم المقترحات ذاتها إلى مجلسها التنفيذي.
    Several of those recommendations are expected to be implemented by the fourth quarter of 2008 before UNDP reports to its Executive Board. UN ومن المتوقع أن يُنفذ العديد من هذه التوصيات بحلول الربع الأخير من عام 2008 قبل أن يقدم البرنامج تقريره إلى مجلسه التنفيذي.
    I wish to underscore the decision of the IMF mission to recommend emergency post-conflict assistance to its Executive Board. UN وأود التأكيد على قرار بعثة صندوق النقد الدولي التوصية إلى مجلسه التنفيذي بتقديم المساعدة الطارئة في مرحلة ما بعد الصراع.
    353. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it consult United Nations Headquarters on best practices regarding the recruitment as staff members of former representatives to its Executive Board. UN 353 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستشير مقر الأمم المتحدة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتعيين موظفين كانوا مندوبين سابقين لدى مجلسها التنفيذي.
    64. UNICEF agrees to submit a redefinition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 64 - وتوافق اليونيسيف على أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    Also, UNICEF is in the process of preparing a recovery paper for submission to its Executive Board, taking into consideration the recently completed Joint Inspection Unit study on the system-wide practices on support cost recovery. UN كذلك فإن اليونيسيف عاكفـــة على إعـــداد ورقـــة استرداد لتقديمهـــا إلى مجلسها التنفيذي آخذة في الاعتبار الدراسة المتعلقة بالممارسات المتبعة في المنظومة بكاملها والمتعلقة باسترداد تكاليف الدعم وهي الدراسة التي استكملتها مؤخرا وحدة التفتيش المشتركة.
    Similarly, UNICEF's mandate gives it an obligation to provide assistance and protection for women and children, and this responsibility is reflected in the paper it submitted in January to its Executive Board. UN وبالمثل، فإن ولاية اليونيسيف تلزمها بتقديم المساعدة والحماية للنساء واﻷطفال، وتظهر هذه المسؤولية في الورقة التي قدمتها في كانون الثاني/يناير إلى مجلسها التنفيذي.
    217. In paragraph 48, the Board reiterated its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statement for cost recovery or submit a new definition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 217- في الفقرة 48، كرر المجلس تأكيد توصيته لليونيسيف بأن تعدل عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    48. The Board reiterates its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statement for cost recovery or submit a new definition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 48 - ويكرر المجلس تأكيد توصياته بأن تعدل اليونيسيف عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    377. In paragraph 48 of its report, the Board reiterated its recommendation that UNICEF amend the presentation of its financial statement for cost recovery or submit a new definition of programme support expenditure to its Executive Board. UN 377- في الفقرة 48 من تقريره، أعاد المجلس تأكيد توصيته بأن تعدل اليونيسيف أسلوب عرض بيانها المالي بشأن استرداد التكاليف أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    In a UNICEF document on emergency operations, submitted to its Executive Board in January 1996, attention was drawn to the particular contribution UNICEF could make to emergency operations given its strength in the development process and its continuing field presence. UN وفي وثيقة أعدتها اليونيسيف بشأن عمليات الطوارئ، وقدمتها إلى مجلسها التنفيذي في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، وجـه الانتباه إلى اﻹسهام الخاص الذي يمكن أن تقدمه اليونيسيف إلى عمليات الطوارئ، نظرا لمقدرتها في عملية التنمية ولاستمرار وجودها في الميدان.
    51 Therefore, in 1999, UNICEF reported to its Executive Board and to the Economic and Social Council on the current situation and on gaps in relation to universal access, rather than on changes since 1990 (E/ICEF/1999/9, para. 44). UN )٥١( لذلك قدمت اليونيسيف في عام ١٩٩٩ تقريرا إلى مجلسها التنفيذي وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الوضع الحالي والفجوات المتعلقة بتوفير إمكانية الوصول للجميع وليس التغيرات التي طرأت منذ عام ١٩٩٠ )E/ICEF/1999/9، الفقرة ٤٤(.
    137. On the query regarding the delay by the organizations in commencing the harmonization work based on the 1996-1997 budgets, the Chief of Budget, UNDP, stated that UNICEF had been obligated to present to its Executive Board its new integrated budget outside the harmonization process. UN ٧٣١ - وعن السؤال المتعلق بتأخر المنظمات في البدء بأعمال المواءمة على أســـاس ميزانيات الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ أفاد رئيس قسم الميزانية بالبرنامج اﻹنمائي، بأن اليونيسيف أُلزمت بأن تقدم إلى مجلسها التنفيذي ميزانيتها الجديدة المتكاملة خارج نطاق عملية المواءمة.
    120. IFAD is reporting periodically to its Executive Board on its year 2000 status of preparedness. UN ١٢٠ - ويقدم الصندوق تقارير دورية إلى مجلسه التنفيذي عن حالة تأهبه لعام ٢٠٠٠.
    28. The United Nations Development Programme, in recognition of the need for improved links between relief and development activities, has proposed a number of approaches in papers presented to its Executive Board in May 1996. UN ٨٢ - وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، اعترافا منه بالحاجة إلى تحسين الصلات بين أنشطة اﻹغاثة والتنمية، باقتراح عدد من النﱡهج التي عُرضت في ورقات رفعت إلى مجلسه التنفيذي في أيار/مايو ٦٩٩١.
    35. IFAD had prepared a report on the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development which it intended to submit to its Executive Board and subsequently to the Commission on Sustainable Development. UN ٥٣ - وأعد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقريرا عن أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية يعتزم تقديمه إلى مجلسه التنفيذي ثم إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    :: IFAD presented a status report on the common procurement team of FAO, IFAD and WFP to its Executive Board in December 2010 UN :: قدم الإيفاد تقرير حالة عن فريق المشتريات المشترك بين الفاو والإيفاد وبرنامج الأغذية العالمي إلى مجلسه التنفيذي في كانون الأول/ديسمبر 2010
    Therefore, the option presented to its Executive Board in June 2013 was to internally develop a technical umbrella for the existing systems containing records rather than purchasing a market application for which the customization cost and effort would be enormous. UN وبذلك فإن الخيار المقدم إلى مجلسه التنفيذي في حزيران/يونيه 2013 كان هو استحداث مظلة تقنية داخل المكتب تجمع النظم القائمة التي تحتوي سجلات بدل شراء تطبيق من السوق سيتطلب تكييفه مع الاحتياجات تكاليف وجهداً طائلين.
    8. The current approach of UNDP to the operational reserve was defined in a paper presented to its Executive Board in 1999 (DP/1999/5/Rev.l), based on a financial risk assessment. UN 8 - وقد تم التعريف بالنهج الذي يتبعه البرنامج الإنمائي حالياً إزاء الاحتياطي التشغيلي في ورقة قُدمت إلى مجلسه التنفيذي في عام 1999 (DP/1999/5/Rev.l)، على أساس تقييم للمخاطر المالية.
    223. In paragraph 353, the Board recommended that UNICEF consult United Nations Headquarters on best practices regarding the recruitment as staff members of former delegates to its Executive Board. UN 223- وفي الفقرة 353، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستشير مقر الأمم المتحدة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتعيين موظفين كانوا مندوبين سابقين لدى مجلسها التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus