"to its list of issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • على قائمة المسائل التي
        
    • على قائمة المسائل المطروحة
        
    • على قائمة القضايا التي
        
    • على قائمة المسائل في
        
    • المسائل التي أثارتها اللجنة في قائمتها
        
    • على قائمة المسائل المتعلقة بها
        
    • على قائمة قضاياها
        
    • بشأن قائمة المسائل التي أعدتها
        
    • على قائمة الأسئلة التي
        
    • على قائمة القضايا الخاصة بها
        
    • قائمة المسائل التي وضعتها
        
    • المقدمة بشأن قائمة المسائل المطروحة
        
    The Committee appreciates the written replies to its list of issues, as well as the constructive dialogue with the high-level delegation. UN وتعرب عن ارتياحها للردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها، وكذلك للحوار البناء الذي أجرته مع الوفد رفيع المستوى.
    It welcomes however the submission of written responses to its list of issues, albeit brief and in many respects insufficient. UN غير أنها ترحب بتقديم ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها، وإن كانت مقتضبة وغير كافية في نواح كثيرة.
    It welcomes however the submission of written responses to its list of issues, albeit brief and in many respects insufficient. UN غير أنها ترحب بتقديم ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها، وإن كانت مقتضبة وغير كافية في نواح كثيرة.
    The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, as well as the replies to its list of issues submitted in a timely fashion. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم تقرير الدولة الطرف الأولي كما ترحب بتقديم الردود على قائمة المسائل المطروحة في الوقت المحدد لتقديمها.
    It welcomes however the submission of written responses to its list of issues, albeit brief and in many respects insufficient. UN غير أنها ترحب بتقديم ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها، وإن كانت مقتضبة وغير كافية في نواح كثيرة.
    The Committee also appreciates the very detailed additional information provided in response to its list of issues. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للمعلومات اﻹضافية المفصلة جداً التي قدمت للرد على قائمة المسائل التي وضعتها.
    It appreciates the submission of written replies by the State party to its list of issues. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم الدولة الطرف ردودا كتابية على قائمة المسائل التي وضعتها.
    The Committee notes with appreciation the written replies to its list of issues. UN وتلاحظ بعين التقدير الردود الخطية الواردة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    The Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies to its list of issues. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل التي طرحتها.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Yemen and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    The Committee also appreciates the written replies to its list of issues as well as the constructive dialogue with the high-level multisectoral delegation, led by the Minister of Labour and Social Policy. UN وتعرب عن تقديرها للردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها وللحوار البناء مع الوفد الرفيع المستوى المتعدد القطاعات التابع للدولة الطرف، الذي ترأسه وزير العمل والسياسات الاجتماعية.
    225. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Yemen and the written replies to its list of issues. UN 225- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    366. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Israel and the written replies to its list of issues. UN 366- ترحب اللجنة بتقديم تقرير إسرائيل الدوري الثالث وبردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    The Committee is grateful for the written replies to its list of issues and to those raised orally with the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة، وتشكر أيضاً وفد الدولة الطرف على ردوده الشفوية.
    The Committee is grateful for the written replies to its list of issues and to those raised orally with the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة، وتشكر أيضاً وفد الدولة الطرف على ردوده الشفوية.
    The Committee also appreciates the written replies to its list of issues, as well as the constructive dialogue with the high-level delegation. UN كما تُعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية المقدمة على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة، وللحوار البنَّاء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى.
    Similarly, the Committee appreciates the written replies to its list of issues as well as to the specific questions raised by the Committee in its previous concluding observations. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها بالمثل للردود الخطية المقدمة على قائمة المسائل التي أعدتها وكذلك على مسائل معينة أثارتها في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    The Committee also welcomes the written replies to its list of issues (E/C.12/EST/Q/2/Add.1). UN كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/EST/Q/2/Add.1).
    The Committee takes note of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/SAFR/1). UN وتحيط اللجنة علماً بالردود الخطية على قائمة القضايا التي عرضتها (CRC/C/Q/SAFR/1).
    82. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, which follows the guidelines for reporting, the timely submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/TUR.1) and the provision of additional documentation. UN 82- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي للدولة الطرف وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، وبتقديم الردود المكتوبة على قائمة المسائل في الوقت المناسب (CRC/C/Q/TUR.1)، وبتوفير وثائق إضافية.
    521. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report as well as the written replies to its list of issues (CRC/C/LTU/Q/2/Add.1). UN 521- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وبردودها الخطية على المسائل التي أثارتها اللجنة في قائمتها (CRC/C/LTU/Q/2Add.1).
    463. The Committee welcomes the submission of the State party’s initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/BELI/1). UN 463- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وردودها الكتابية على قائمة المسائل المتعلقة بها (CRC/C/Q/BELI.1).
    The Committee regrets that the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/GREN/1) were not received in advance of the dialogue. UN وتأسف اللجنة لأنها لم تتلق الردود الخطية على قائمة قضاياها (CRC/C/Q/GREN/1) قبل وقت كاف من إجراء الحوار.
    It also appreciates the additional information provided in response to its list of issues and welcomes the presence of a high—level delegation with which it engaged in an open and constructive dialogue. UN وتعرب عن تقديرها أيضاً للمعلومات اﻹضافية التي قدمت بشأن قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، وترحب بوجود وفد رفيع المستوى الذي كان حوارها معه صريحاً وبناء.
    The Committee also takes note of the timely submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/GAB/1), which allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN وتلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف قدمت في الوقت المناسب الردود الخطيـة على قائمة الأسئلة التي وضعتها اللجنة (CRC/C/Q/GAB/1)، مما أتاح تفهُّم وضع الأطفال في الدولة الطرف تفهماً أوضح.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its report, which has been prepared in conformity with the Committee's guidelines, and for the submission by the Government of Burkina Faso of written replies to its list of issues. UN ٧٤ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقريرها الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولقيام حكومة بوركينا فاصو بتقديم ردود كتابية على قائمة القضايا الخاصة بها.
    575. The Committee welcomes the submission of the State party's third periodic report, the detailed written replies to its list of issues (CRC/C/CHL/Q/3) and the frank and open dialogue with a high-level, cross-sectoral delegation which enabled the Committee to have a clear understanding of the situation of children in the State party. UN 575- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف، وبالردود الخطية المفصلة المقدمة بشأن قائمة المسائل المطروحة (CRC/C/CHL/Q/3)، وبالحوار الصريح والمنفتح مع وفد رفيع المستوى وشامل لعدة قطاعات، مما سمح للجنة بتفهم وضع الأطفال في الدولة الطرف بصورة واضحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus