"to keep you safe" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحمايتك
        
    • أن يحفظك
        
    • أن أبقيكِ آمنة
        
    • لإبقائك آمنة
        
    • لأبقيكِ آمنة
        
    • أن أبقيك بأمان
        
    • للحفاظ على سلامتك
        
    • لتأمينك
        
    • إبقاءك آمنة
        
    • أن أبقيكِ بأمان
        
    • لأحميك
        
    • بالحفاظ على سلامتك
        
    I chose this body for you, a vehicle to keep you safe and strong. Open Subtitles اخترت هذه الهيئة بالنسبة لك، وسيلة لحمايتك وقوية.
    This is the only way I know to keep you safe. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد الذي أعرفه لحمايتك.
    I was trying to keep you safe. Open Subtitles كنت أحاول أن يحفظك.
    - You promised! - I also promised to keep you safe. Open Subtitles ـ لقد وعدتني ـ وعدتكِ أيضًا أن أبقيكِ آمنة
    He's the only one I trust to keep you safe. Open Subtitles هو الشخص الوحيد اللذي اثق به لإبقائك آمنة
    You're a suspect in the murder of an Italian agent. If I have to arrest you to keep you safe, I'm gonna do it. Open Subtitles أنتِ مشتبه بها في قتل عميل إيطالي لو كان عليّ إعتقالك لأبقيكِ آمنة سأفعلها
    It is my job to keep you safe, to protect you; that's my job. Open Subtitles مهمتي هي أن أبقيك بأمان لحمايتك، ذلك ما أفعل وهو كل ما يهم
    But I am here for you all, to keep you safe however I can. Open Subtitles ولكن أنا هنا من أجلكم جميعا، للحفاظ على سلامتك ولكن أستطيع.
    They will provide all the security and manpower needed to keep you safe. Open Subtitles وسيوفرون جميع وسائل التأمين التى يحتاجها البشر لتأمينك
    Well, I was hoping you'd be a little less pissed at me for trying to keep you safe. Open Subtitles حسنا، كنت آمل أنك سوف تكون أقل قليلا سكران في وجهي لمحاولة لحمايتك.
    Look, I don't know what the three of you are up to, but maybe the vigilante was just trying to keep you safe. Open Subtitles لست أدري لما تخططون، لكن ربمّا كان المقتصّ يخطط لحمايتك.
    Sending you away was the only way to keep you safe. Open Subtitles ارسالك بعيدا كان الطريقة الوحيدة لحمايتك
    No, no, they're... they're here just for now to keep you safe until we get to the bottom of this. Open Subtitles لا ، لا إنهم إنهم فقط هنا لحمايتك حتى نستطيع الوصول لحل هذا الأمر
    It is just a shortcut until the situation is stabilized, to keep you safe. Open Subtitles إلى طريق مختصر حتى استقرار الوضع لحمايتك.
    Ain't nobody here to keep you safe, and we know where you fuckin'live at. Open Subtitles وليس هناك أي أحد هنا لحمايتك ونعلم المكان اللعين الذي تعيشين به
    I was trying to keep you safe. Open Subtitles كنت أحاول أن يحفظك.
    I was trying to keep you safe. Open Subtitles كنت أحاول أن يحفظك.
    - I tried to keep you safe. - I know. I know what you did. Open Subtitles لقد حاولت أن أبقيكِ آمنة أنا اعلم ، اعلم ما الذي فعلته
    Your mother's whole existence... the running, the hiding, the lies... were to keep you safe. Open Subtitles حياة أمك كلها من هرب وأختباء وكذب -كل ذلك لإبقائك آمنة
    I would do all that, and more, to keep you safe. Open Subtitles . سأفعل ذلك وأكثر لأبقيكِ آمنة
    I tried to keep you safe, to keep you in the dark, but there are plans and machinations all around us all the time; moves and counter moves. Open Subtitles أريدك أن تسمع هذا حاولت أن أبقيك بأمان ولا تعلم شيئاً هناك مخططات ومهمات من حولنا
    I will do everything in my power to keep you safe and protect you in this process. Open Subtitles سأبذل كل ما في وسعي للحفاظ على سلامتك وحمايتك أثناء الإجراء
    It's the only play to keep you safe. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لتأمينك
    Once Cade splintered off, we couldn't trust the FBI to keep you safe, so we sent someone in to move you. Open Subtitles بمجرد إنفصال (كيد) عنا ، لم نستطع الوثوق بالقوات الفيدرالية في إبقاءك آمنة لذا أرسلنا شخصاً ما لنقلك من هُناك
    - Just tryin'to keep you safe. Open Subtitles أحاول أن أبقيكِ بأمان
    I said I would do anything I could to protect you, to keep you safe. Open Subtitles قلت انني قد افعل اي شئ لأحميك لأبيقك آمنة
    But I'll make sure to keep you safe. Open Subtitles لكني سأحرص بالحفاظ على سلامتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus