"to killing" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقتل
        
    • لقتل
        
    • للقتل
        
    • إلى قتل
        
    • لقَتْل
        
    • إلى القتل
        
    • على القتل
        
    • بقتلها ل
        
    • بأنه قتل
        
    His confession to killing Messer ... he said he was just joking. Open Subtitles ريتشل : بخصوص إعترافه بقتل ميسر قال أنه كان يمزح فقط
    Yeah, but Elizabeth confessed to killing Sam right away. Open Subtitles نعم، ولكن إليزابيث اعترف بقتل سام على الفور.
    He confessed to killing my son and your friend on orders from the guy you've been screwing. Open Subtitles لقد اعترف بقتل ابني وصديقك بناء على أوامر من الرجل الذي كنت على علاقة به
    Meanwhile, she's probably on her way to killing someone else. Open Subtitles إنها في طريقها لقتل شخص آخر الآن على الأرجح.
    Great Khan, you obeyed the will of heaven in ordering an end to killing, and this man came to you to express his gratitude. Open Subtitles ايُها الخان العظيم ، قَد أطعتَ إرادة السماء في طلب وضع حد للقتل. وجاء هذا الرجل اليك ليُعرب عن امتنانه.
    You go from, uh, stealing cattle to killing cowboys? Open Subtitles تذهب من سرقة الماشية إلى قتل رعاة البقر؟
    Because that guy who confessed to killing Zamesca didn't do it. Open Subtitles لأن ذلك الرجلِ الذي إعترفَ لقَتْل Zamesca ما عَمِلَ هو.
    She had confessed to killing her granddaughter, but had later sworn in court that the confession had been extracted from her under torture. UN واعترفت المرأة بقتل حفيدتها، إلا أنها أقسمت بعد ذلك في المحكمة أن الاعتراف انتُزع منها تحت وطأة التعذيب.
    Since you pled guilty to killing his predecessor, that's... not going to happen. Open Subtitles بما أنكِ كُنتِ مُتهمة بقتل سلفه لن يحدث ذلك الأمر
    Mary Drake confessed to killing Archer Dunhill and her own sister. Open Subtitles اعترفت ماري دريك بقتل آرتشر دونهيل وأختها
    I mean, how weird was it that she confessed to killing LaGuerta? Open Subtitles أعني, كم كان من العجيب أنها اعترفت بقتل لاغويرتا؟
    I want her to look me in the eye and confess to killing Vivian. Open Subtitles أريدها أن تنظر في عيني وتعترف بقتل فيفيان
    Let me guess, your driver confessed to killing the Russian in the park. Open Subtitles دعني أخمّن. لقد اعترف سائقُكَ بقتل الرّوسيّ في الحديقة.
    But I draw the line when it comes to killing innocent women and children. Open Subtitles لكني ارسم خط عندما ياتي لقتل نساء بريئات و اطفال
    I mean, one might consider you'd be a bit of an over-achiever when it comes to killing people. Open Subtitles الكثير يعتبرونك الأفضل عندما يأتي الأمر لقتل الناس
    I'm here to see if there's anything in the John Winchester memorial library that might lead us to the first blade -- to killing Abaddon. Open Subtitles انا هنا لمعرفة ان كان هناك اي شئ في مذكرات جون وينشستر قد يقودنا للسيف الاول , لقتل ابادون
    Heaven heard your command to put an end to killing and will take pity on you and on your wife, Great Khan. Open Subtitles سمعت السماء امركَ لوضع حد للقتل وسوف تُشفق عليك وعلى زوجتك، ايُها الخان العظيم.
    But there's only one name on that list that would resort to killing to get what they want. Open Subtitles نعم، لكنْ ثمّة اسمٌ واحدٌ على تلك القائمة قد يلجأ للقتل لينال مراده
    Heavy shooting then broke out wounding three soldiers in addition to killing members of the community. UN ثم نشب إطلاق نار بكثافة مما تسبب في جرح ثلاثة جنود باﻹضافة إلى قتل أفراد من هذه الجماعة.
    Most of the jihadists had joined the group al-Qaeda in Iraq that then turned to killing Shi'ites in an attempt to create a civil war. Open Subtitles تحول معطم الجهاديين الذين التحقوا بتنظيم القاعدة في العراق إلى قتل الشيعة سعيًا لتأجيج حرب أهلية
    Your Honor, I'm as patriotic as the next man... but the simple truth is, war can condition a man to killing other men. Open Subtitles انا وطني كاي رجلِ ... لكن الحقيقة بببساطة، يُمْكِنُ أَنْ تعود الرجل لقَتْل الآخرينِ.
    No one said the path to killing yourself was gonna be easy. Open Subtitles لا أحد قال المسار إلى القتل نفسك سيكون سهلا.
    :: The Arab States must direct their media to assist Iraqis in calming matters in order to put an end to incitement to killing and terrorism in Iraq. UN قيام الدول العربية بتوجيه إعلامها لمساعدة العراقيين في التهدئة للقضاء على التحريض على القتل والإرهاب في العراق.
    He confessed to killing his father. Do you think that's true? Open Subtitles لقد أعترف بأنه قتل والده هل تعتقد بأن هذا صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus