"to kuwaiti refugees" - Traduction Anglais en Arabe

    • للاجئين الكويتيين
        
    Assistance provided to Kuwaiti refugees UN المساعدة المقدمة للاجئين الكويتيين
    Iraq disputes that it is responsible for AOC's voluntary assistance to Kuwaiti refugees. UN 238- يرفض العراق تحميله المسؤولية عن المساعدة الطوعية التي قدمتها الشركة للاجئين الكويتيين.
    Costs for the participation of personnel in committees that provided services to Kuwaiti refugees (SAR 209,944); and UN (ج) تكاليف مشاركة موظفين في اللجان التي قدمت خدمات للاجئين الكويتيين (944 209 ريالاً سعودياً)؛
    The Claimant states that it incurred costs for 59 measures which were taken, under contract, to ensure the provision of water to Kuwaiti refugees and to members of the Allied Coalition Forces. UN 249- تقول الجهة المطالبة إنها تحملت تكاليف 59 إجراءً اتخذته بموجب عقد لضمان توفير الماء للاجئين الكويتيين وأعضاء قوات التحالف.
    For the reasons given at paragraph above, the Panel finds that loss of rent incurred as a result of providing accommodation to Kuwaiti refugees is, in principle, compensable. UN 271- للأسباب المذكورة في الفقرة 21 أعلاه، يرى الفريق أن الخسارة في الإيجار المتكبدة نتيجة توفير المأوى للاجئين الكويتيين قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    The Claimant seeks compensation for assistance provided to Kuwaiti refugees and to the citizens of Al Khafji who lost their homes during Iraq's invasion of the town. UN 440- يطلب صاحب المطالبة تعويضا عن المساعدة المقدمة للاجئين الكويتيين ولمواطني الخفجي الذين فقدوا بيوتهم خلال غزو العراق للمدينة.
    Cash assistance to Kuwaiti refugees and citizens from Al Khafji for necessities (SAR 95,996,000); UN (أ) مساعدة نقدية للاجئين الكويتيين ومواطني الخفجي لتلبية الضروريات ( 000 996 95 ريال سعودي)؛
    The Claimant seeks compensation for accommodation provided to Kuwaiti refugees and Al Khafji citizens who sought refuge in the Eastern Province. UN 446- يطلب صاحب المطالبة تعويضا عن ترتيبات الإيواء التي وفِّرت للاجئين الكويتيين ومواطني الخفجي الذين طلبوا اللجوء في المنطقة الشرقية.
    In its response to the article 34 notification, the Claimant sought to increase the amount claimed with respect to provision of accommodation to Kuwaiti refugees from SAR 148,137,500 to SAR 148,435,000. UN 169- والتمسـت الجهـة المطالِبـة، في ردها على الإشعار المقدم بموجب المادة 34، زيادة المبلغ المطالب به فيما يتعلق بتوفير الإيواء للاجئين الكويتيين من 500 137 148 ريال سعودي إلى 000 435 148 ريال سعودي.
    The Claimant seeks compensation for the costs of hiring security guards, and equipping, furnishing, maintaining and repairing the housing units provided to Kuwaiti refugees. UN 172- تلتمس الجهة المطالِبة التعويض عن تكاليف توظيف حراس أمن وتأثيث الوحدات السكنية الموفرة للاجئين الكويتيين وصيانتها وإصلاحها.
    The Panel further finds that for the reasons stated at paragraphs to , incremental overtime and staff allowances incurred in providing health services to Kuwaiti refugees are, in principle, compensable. UN 367- ويرى الفريق أيضا، للأسباب التي ورد ذكرها في الفقرات 52 إلى 54، أن ساعات العمل الإضافية وبدلات الموظفين التي تم تكبدها لتوفير الخدمات الصحية للاجئين الكويتيين قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    Assistance to Kuwaiti refugees UN (ح) المساعدة المقدمة للاجئين الكويتيين
    The Claimant states that the Governor of the Eastern Province instructed King Abdulaziz Port in Dammam to provide urgent aid to Kuwaiti refugees who had arrived in Saudi Arabia as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 60- يبين صاحب المطالبة أن أمير المنطقة الشرقية أعطى تعليمات لميناء الملك عبد العزيز في الدمام بتوفير المساعدة العاجلة للاجئين الكويتيين الذين قدموا إلى المملكة العربية السعودية نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    For the reasons given at paragraphs and above, the Panel finds that costs of providing accommodation and rations to Kuwaiti refugees and displaced Al Khafji citizens during the period 2 August 1990 to 31 May 1991 are, in principle, compensable. UN 450- للأسباب المذكورة في الفقرتين 21 و444 أعلاه، يرى الفريق أن تكاليف توفير المأوى والحصص الغذائية للاجئين الكويتيين ومواطني الخفجي المشردين خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 31 أيار/مايو 1991 هي، من حيث المبدأ، قابلة للتعويض.
    For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that the claim for refurbishing the camp and purchasing buses and first-aid equipment as part of the Claimant's support provided to Kuwaiti refugees is, in principle, compensable, subject to deductions for residual value of the buses and equipment. UN ويجد الفريق للأسباب المبينة في الفقرة 20 أعلاه أن المطالبة المقدمة بشأن إعادة تجديد المخيم وشراء الحافلات وأجهزة الإسعافات الأولية كجزء من الدعم الذي قدمه صاحب المطالبة للاجئين الكويتيين هي مبدئياً مطالبة قابلة للتعويض شريطة أن تخصم من المبالغ المطالب بها القيمة المتبقية للحافلات وأجهزة الإسعافات الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus